Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]


See Also

  • Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]
  • Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]. Hi al of dramaticmusings visitors. On this occasion I'll share :"Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]." we really hope that you like this Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans].

    Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]




    이런 말 하는 내가 조금 이상해 보일까 혹시
    솔직히 나를 조금 그런 여자로 볼까 봐 oh my boy

    너를 우연히 본 그 순간 난 뭔지 모를 이 설레임에

    처음 내게 햇살과 함께 와 단 한 번에 날 녹여버린 너
    따뜻한 눈빛 예쁜 그 미소도 내게 모든게 익숙해서

    한 번만 더 널 볼 수 있다면 한 번만 더 만날 수 있다면
    거짓말 같은 이 상황들의 답이 나올까

    이런 느낌을 너도 같이 느꼈었더라면 혹시
    솔직히 그냥 내가 착각 속에 널 둔 건지 oh my boy

    너를 우연히 본 그 이후로 계속 너만 찾고 있어

    처음 내게 햇살과 함께 와 단 한 번에 날 녹여버린 너
    따뜻한 눈빛 예쁜 그 미소도 내게 모든 게 익숙해서

    한 번만 더 널 볼 수 있다면 한 번만 더 만날 수 있다면
    거짓말 같은 이 상황들의 답이 나올까

    그저 평범했던 하루가 영화가 돼버린 그날 OH
    I know 아직까진 I know 알진 못해도
    조금만 기다려주겠니 babe

    처음 내게 햇살과 함께 와 단 한 번에 날 녹여버린 너
    따뜻한 눈빛 예쁜 그 미소도 내게 모든 게 익숙해서

    한 번만 더 널 볼 수있다면 한 번만 더 만날 수 있다면
    잠시 찾아온 인연이 아닌 연인이 될래?

    ROMANIZATION

    ireon mal haneun naega jogeum isanghae boilkka hoksi
    soljikhi nareul jogeum geureon yeojaro bolkka bwa oh my boy

    neoreul uyeonhi bon geu sungan nan mwonji moreul i seolleime

    cheoeum naege haessalgwa hamkke wa dan han beone nal nogyeobeorin neo
    ttatteushan nunbit yeppeun geu misodo naege modeunge iksukhaeseo

    han beonman deo neol bol su issdamyeon han beonman deo mannal su issdamyeon
    geojismal gateun i sanghwangdeurui dabi naolkka

    ireon neukkimeul neodo gati neukkyeosseossdeoramyeon hoksi
    soljikhi geunyang naega chakgak soge neol dun geonji oh my boy

    neoreul uyeonhi bon geu ihuro gyesok neoman chajgo isseo

    cheoeum naege haessalgwa hamkke wa dan han beone nal nogyeobeorin neo
    ttatteushan nunbit yeppeun geu misodo naege modeun ge iksukhaeseo

    han beonman deo neol bol su issdamyeon han beonman deo mannal su issdamyeon
    geojismal gateun i sanghwangdeurui dabi naolkka

    geujeo pyeongbeomhaessdeon haruga yeonghwaga dwaebeorin geunal OH
    I know ajikkkajin I know aljin moshaedo
    jogeumman gidaryeojugessni babe

    cheoeum naege haessalgwa hamkke wa dan han beone nal nogyeobeorin neo
    ttatteushan nunbit yeppeun geu misodo naege modeun ge iksukhaeseo

    han beonman deo neol bol suissdamyeon han beonman deo mannal su issdamyeon
    jamsi chajaon inyeoni anin yeonini doellae?

    INDONESIA

    Apa kau pikir aku aneh mengatakan ini?
    Bagaimana jika kau menganggap aku sebagai gadis seperti itu? Oh my boy

    Saat tidak sengaja aku melihatmu
    Aku memiliki perasaan bahagia yang misterius ini

    Kau datang padaku dengan sinar matahari
    Kau membuatmu meleleh dalam satu pertemuan
    Mata hangatmu, senyum manismu
    Semuanya begitu akrab bagiku

    Jika aku bisa melihatmu sekali lagi
    Jika aku bisa bertemu denganmu sekali lagi
    Apakah akan ada jawaban untuk situasi yang luar biasa ini?

    Apakah kau merasakan hal yang sama sepertiku?
    Atau hanya aku yang merasa seperti itu? Oh my boy

    Setelah tidak sengaja aku melihatmu
    Aku terus mencarimu

    Kau datang padaku dengan sinar matahari
    Kau membuatmu meleleh dalam satu pertemuan
    Mata hangatmu, senyum manismu
    Semuanya begitu akrab bagiku

    Jika aku bisa melihatmu sekali lagi
    Jika aku bisa bertemu denganmu sekali lagi
    Apakah akan ada jawaban untuk situasi yang luar biasa ini?

    Pada hari-hari biasa sekarang menjadi sebuah film
    Aku tahu, kami masih belum tahu
    Tapi bisakah aku menunggu sebentar saja, sayang?

    Kau datang padaku dengan sinar matahari
    Kau membuatmu meleleh dalam satu pertemuan
    Mata hangatmu, senyum manismu
    Semuanya begitu akrab bagiku

    Jika aku bisa melihatmu sekali lagi
    Jika aku bisa bertemu denganmu sekali lagi
    Sebagai gantinya hubungan yang sesaat, apa kau mau menjadi kekasihku?

    ENGLISH TRANSLATION

    Will you think I’m weird for saying this?
    What if you think of me as that kind of girl? Oh my boy

    When I saw you by chance
    I had this mysterious fluttering feeling

    You came to me with the sunlight
    You melted me in one try
    Your warm eyes, your pretty smile
    Everything is familiar to me

    If I could see you just once more
    If I could meet you just once more
    Will there be an answer to this unbelievable situation?

    Did you feel the same thing as me?
    Or am I just feeling it on my own? Oh my boy

    After I saw you by chance
    I keep looking for you

    You came to me with the sunlight
    You melted me in one try
    Your warm eyes, your pretty smile
    Everything is familiar to me

    If I could see you just once more
    If I could meet you just once more
    Will there be an answer to this unbelievable situation?

    An ordinary day became a movie
    I know, we still don’t know
    But will you wait just a little, babe?

    You came to me with the sunlight
    You melted me in one try
    Your warm eyes, your pretty smile
    Everything is familiar to me

    If I could see you just once more
    If I could meet you just once more
    Instead of momentary connection, do you want to be my lover?

    You are reading: Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]


    Thanks for reading this Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans].

    That's the Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans]

    That's the Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.

    You are reading Lyric Apink (에이핑크) - Dejavu [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2015/07/lyric-apink-dejavu-indo-english-trans.html