Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans]. Happy a nice day all of dramaticmusings.info beloved visitors. This time Let me share :"Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans]." i really hope that you like this Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans].
Thanks for reading this songs lyric.
Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans]
어떡해야 할까요 궁금해요
내 맘 아나요 아직 모르겠죠
또 웃기만 하네요 그러지 마요
아닌 것 같아도 참 많이 떨려요
도대체 그댄 내게 뭘 했길래
이런 적 없는 내 모습 왜 이러나요
아마도 이건 아마도 이건요
사랑인가 봐 고민돼요
말할까 말까 할까 말까
말할까 말까 할까 말까요
대답해줘요 오늘도 난
말할까 말까 할까 말까
널 좋아한다고 할까
바라보고 있어도 더 보고 싶죠
이럼 안되는데 그게 잘 안돼요
오늘만큼은 꼭 말을 해볼까
이젠 더 이상 내 맘을 숨길 수 없죠
정말로 이건 정말로 이건요
사랑인가 봐 고민돼요
말할까 말까 할까 말까
말할까 말까 할까 말까요
대답해줘요 오늘도 난
말할까 말까 할까 말까
널 좋아한다고 할까
내 앞에서 이 손잡고 말해요
이 순간을 꿈꿔왔죠
너와 함께
말할까 말까 할까 말까
말할까 말까 할까 말까요
대답해줘요 오늘도 난
말할까 말까 할까 말까 널
좋아한다고 할까
ROMANIZATION
eotteokhaeya halkkayo gunggeumhaeyo
nae mam anayo ajik moreugessjyo
tto usgiman haneyo geureoji mayo
anin geot gatado cham manhi tteollyeoyo
dodaeche geudaen naege mwol haessgillae
ireon jeok eopsneun nae moseup wae ireonayo
amado igeon amado igeonyo
saranginga bwa gomindwaeyo
malhalkka malkka halkka malkka
malhalkka malkka halkka malkkayo
daedaphaejwoyo oneuldo nan
malhalkka malkka halkka malkka
neol johahandago halkka
barabogo isseodo deo bogo sipjyo
ireom andoeneunde geuge jal andwaeyo
oneulmankeumeun kkok mareul haebolkka
ijen deo isang nae mameul sumgil su eopsjyo
jeongmallo igeon jeongmallo igeonyo
saranginga bwa gomindwaeyo
malhalkka malkka halkka malkka
malhalkka malkka halkka malkkayo
daedaphaejwoyo oneuldo nan
malhalkka malkka halkka malkka
neol johahandago halkka
nae apeseo i sonjapgo malhaeyo
i sunganeul kkumkkwowassjyo
neowa hamkke
malhalkka malkka halkka malkka
malhalkka malkka halkka malkkayo
daedaphaejwoyo oneuldo nan
malhalkka malkka halkka malkka neol
johahandago halkka
INDONESIA
Apa yang harus aku lakukan? Aku penasaran
Apa kau tahu isi hatiku? Tidak, kau masih tidak tahu
Kau hanya kembali tersenyum, hentikan itu
Ini mungkin tidak tampak seperti itu tapi aku benar-benar gugup
Apa yang telah kau lakukan padaku?
Aku belum pernah seperti ini sebelumnya, mengapa aku seperti ini?
Mungkin, mungkin ini...
Ini cinta, aku berfikir
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Jawaab aku, kembali hari ini aku berfikir
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakan bahwa aku menyukaimu?
Bahkan saat aku melihatmu, aku tetap merindukanmu
Aku tidak seharusnya seperti ini tapi aku tidak bisa menahannya
Haruskah aku mengatakannya hari ini?
Aku tidak bisa menyembunyikan isi hatiku lagi
Benar-benar, ini adalah
Ini cinta, aku berfikir
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Jawab aku, kembali hari ini aku berfikir
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakan bahwa aku menyukaimu?
Genggam tanganku dan katakan
Aku sudah memimpikan saat ini
Bersamamu
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Jawab aku, kembali hari ini aku berfikir
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakannya padamu atau tidak?
Haruskah aku mengatakan bahwa aku menyukaimu?
ENGLISH TRANSLATION
What should I do? I’m curious
Do you know my heart? No, you still don’t
You’re just smiling again, stop that
It may not seem like it but I’m really nervous
What did you do to me?
I’ve never been like this before, why am I like this?
Maybe it’s, maybe it’s…
It’s love, I’m thinking
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Answer me, again today I’m thinking
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Should I tell you I like you?
Even when I’m looking at you, I miss you
I shouldn’t do this but I can’t help it
Should I tell you today?
I can’t hide my heart anymore
Really it’s, really it’s
It’s love, I’m thinking
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Answer me, again today I’m thinking
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Should I tell you I like you?
Hold my hand and tell me
I’ve dreamed of this moment
With you
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Answer me, again today I’m thinking
Should I tell you or not?
Should I tell you or not?
Should I tell you I like you?
You are reading: Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans]
Thanks for reading this songs lyric.
That's the Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans]
That's the Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Apink (에이핑크) - Petal [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2015/07/lyric-apink-petal-indo-english-trans.html