Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans]. Hello all of dramaticmusings beloved visitors. On this occasion we will share :"Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans]." we hope that you like this Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans].
Thank you for your visit to this songs lyric.
Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans]
저 해가 진다 노을의 빛이 짙어져 우리 시간이
좋은 시간은 순식간이야
그 무엇도 놓치지 말자 우리 Hey Hey Hey
이것저것 생각 마 우리 말곤 지워
지금 공기마저 금빛으로 넘쳐
그건 마치 너의 Baby 살결 색과도 같은 걸
I need to fly girl, Fly girl
좀 더 오르자 Higher & Higher
그리고 내 옆에 Ma Girl, Ma Girl 행복한 그대가 흘러
Uh Oh Girl, Can you hear me now?
The Good Love, Baby 이 밤 우리의 것
우주 끝까지 둥실 떠가자
I want you, Baby 사랑이 타올라
깨워줘 내 맘을 몸을
이 밤은 영원하지 않겠지만
알잖아 우린 돌아갈 곳도 하나야 Hey Hey Hey
스무드하게 너를 안고 Girl 버터처럼 녹이자
Woo 너는 반짝거려 Ha 내 손에 다 묻었어
뭐를 그리 생각해 우리 말곤 지워
사랑은 침묵마저 멜로디로 바꿔
그건 마치 너의 Baby 간지러운 숨소리인 걸
Hey everybody 오늘 밤이
가장 까만 밤이면 좋겠지
어두울수록 빛이 나는 Girl
그 빛 온통 흩뿌려와 눈 속에도 흠뻑
모든 게 맘대로 되진 않겠지
그래도 우리 둘은 잘 해내겠지
흘러 넘치네 끌어올리네 달에 닿겠네
Uh Oh Girl, Can you hear me now?
ROMANIZATION
jeo haega jinda noeurui bicci jiteojyeo uri sigani
joheun siganeun sunsikganiya
geu mueosdo nohchiji malja uri Hey Hey Hey
igeosjeogeot saenggak ma uri malgon jiwo
jigeum gonggimajeo geumbicceuro neomchyeo
geugeon machi neoui baby salgyeol saekgwado gateun geol
I need to fly girl, Fly girl
jom deo oreuja Higher & Higher
geurigo nae yeope Ma girl, Ma girl haengbokhan geudaega heulleo
Uh Oh girl, Can you hear me now?
The good rove, baby i bam uriui geot
uju kkeutkkaji dungsil tteogaja
I want you, baby sarangi taolla
kkaewojwo nae mameul momeul
i bameun yeongwonhaji anhgessjiman
aljanha urin doragal gosdo hanaya Hey Hey Hey
seumudeuhage neoreul ango girl beoteocheoreom nogija
Woo neoneun banjjakgeoryeo Ha nae sone da mudeosseo
mworeul geuri saenggakhae uri malgon jiwo
sarangeun chimmukmajeo mellodiro bakkwo
geugeon machi neoui baby ganjireoun sumsoriin geol
Hey everybody oneul bami
gajang kkaman bamimyeon johgessji
eoduulsurok bicci naneun girl
geu bit ontong heutppuryeowa nun sogedo heumppeok
modeun ge mamdaero doejin anhgessji
geuraedo uri dureun jal haenaegessji
heulleo neomchine kkeureoolline dare dahgessne
Uh Oh girl, Can you hear me now?
INDONESIA
Matahari terbenam, matahari terbenam tumbuh lebih tebal
Waktu kita, waktu yang baik adalah saat yang cepat
Mari kita tidak kehilangan apapun, hey hey hey
Jangan berfikir terlalu banyak, hapus semuanya selain kita
Bahkan udara dipenuhi dengan cahaya emas
Itu seperti warna kulitmu sayang
Aku harus tebang sayang, Terbang sayang
Lebih tinggi, lebih tinggi & lebih tinggi
Disisiku, gadisku, ada kesenangan untukmu
Uh Oh gadisku, Bisakah kau mendengarku sekarang?
Cinta yang baik, Sayang malam ini adalah milik kita
Mari kita melayang diujung ruangan
Aku menginginkanmu, Sayang cinta itu membuat membara
Bangunkan hatiku, dan tubuhku
Malam ini tidak akan berlangsung selamanya
Tapi kau tahu kita tidak akan kembali ketempat yang sama, hey hey hey
Aku akan memelukmu dan membuatmu meleleh seperti mentega
Kau bersinar, diseluruh tanganku
Jangan berfikir terlalu banyak, hapus semuanya selain kita
Cinta tenyata diam menjadi melodi
Itu seperti suara menggelitik nafasmu sayang
Hey semuanya, kau ingin malam ini menjadi malam yang paling gelap
Karena kau bersinar terang saat kau bersama gadis dikegelapan
Menghamburkan cahaya dimana-mana, bahkan kemataku
Tidak semuanya bisa berjalan seperti kita
Tapi kami akan mengatasinya
Meluap, menarik, menyentuh bulan
Uh Oh gadisku, Bisakah kau mendengarku sekarang?
ENGLISH TRANSLATION
Matahari terbenam, matahari terbenam tumbuh lebih tebal
Waktu kita, waktu yang baik adalah saat yang cepat
Mari kita tidak kehilangan apapun, hey hey hey
Jangan berfikir terlalu banyak, hapus semuanya selain kita
Bahkan udara dipenuhi dengan cahaya emas
Itu seperti warna kulitmu sayang
Aku harus tebang sayang, Terbang sayang
Lebih tinggi, lebih tinggi & lebih tinggi
Disisiku, gadisku, ada kesenangan untukmu
Uh Oh gadisku, Bisakah kau mendengarku sekarang?
Cinta yang baik, Sayang malam ini adalah milik kita
Mari kita melayang diujung ruangan
Aku menginginkanmu, Sayang cinta itu membuat membara
Bangunkan hatiku, dan tubuhku
Malam ini tidak akan berlangsung selamanya
Tapi kau tahu kita tidak akan kembali ketempat yang sama, hey hey hey
Aku akan memelukmu dan membuatmu meleleh seperti mentega
Kau bersinar, diseluruh tanganku
Jangan berfikir terlalu banyak, hapus semuanya selain kita
Cinta tenyata diam menjadi melodi
Itu seperti suara menggelitik nafasmu sayang
Hey semuanya, kau ingin malam ini menjadi malam yang paling gelap
Karena kau bersinar terang saat kau bersama gadis dikegelapan
Menghamburkan cahaya dimana-mana, bahkan kemataku
Tidak semuanya bisa berjalan seperti kita
Tapi kami akan mengatasinya
Meluap, menarik, menyentuh bulan
Uh Oh gadisku, Bisakah kau mendengarku sekarang?
ENGLISH TRANSLATION
The sun is setting, the sunset grows thicker
Our time, the good times are a quick moment
Let’s not miss anything, hey hey hey
Don’t think too much, erase everything but us
Even the air is overflowing with a golden light
That’s like the color of your skin baby
I need to fly girl, Fly girl
Let’s get higher, Higher & Higher
By my side, ma girl ma girl, there’s a happy you
Uh Oh Girl, Can you hear me now?
The Good Love, Baby this night is ours
Let’s float to the end of space
I want you, Baby love is burning up
Wake up my heart, my body
This night won’t last forever
But you know we’re going back to the same place, hey hey hey
I’ll smoothly hold you girl and melt you like butter
You shine, it’s all over my hands
Don’t think too much, erase everything but us
Love turns even silence into a melody
That’s like the tickling sound of your breath baby
Hey everybody, you want tonight to be the darkest night
Because you shine brighter when it’s dark girl
Scatter that light everywhere, even into my eyes
Not everything can go our way
But we will overcome
It overflows, it pulls in, it touches the moon
Uh Oh Girl, Can you hear me now?
You are reading: Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans]
Thank you for your visit to this songs lyric.
That's the Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans]
That's the Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Super Junior (슈퍼주니어) - Good Love [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2015/07/lyric-super-junior-good-love-indo.html