Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]


See Also

  • Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]
  • Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]. Hi al of dramaticmusings.info visitors. On this occasion we'll share :"Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]." we hope that you like this song lyric.

    Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]




    HANGUL LYRICS

    눈을 뜨는 순간부터 시작되는 아픔
    너를 떠올리는 시간마다 시린 가슴
    그 동안의 이별은 이별 아니었나 봐
    이게 바로 이별이란 걸 너로 배워 가

    내 방에 너와 있던 일이 모두 영화가 돼
    그 영화 속의 넌 내 사랑의 주인공인데
    끝나가는 사랑의 끝을 보기 싫어 난
    처음으로 다시 되감아 너를 꺼내 봐

    저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 
    하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고 
    다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 
    불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아 

    한 편의 시가 되어버린 나의 슬픈 사랑
    한 번의 실수로 날 버린 너란 나쁜 사람
    한 방울의 눈물로 잊을 수만 있다면
    일년 삼백 육십 오일을 울 수 있는 걸

    저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 
    하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고 
    다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 
    불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아 

    가라 가라 너라는 사람아 
    한 때는 내 사랑아 

    저 바다에 별빛이 거센 한숨에 잠길 때 
    서러워 서둘러 억센 내 숨도 끝내고 
    내 마지막 혼잣말 부는 바람에 날리고 
    네가 없어 내가 떠난다 머나먼 곳으로 

    저 하늘에 달빛이 나의 눈물에 가릴 때 
    하나만 하다만 나의 사랑도 끝나고 
    다 잊으려 지우려 내 맘 속에 널 태워도 

    불꽃처럼 나를 감싸는 지독한 내 못난 사랑아

    ROMANIZATION

    Nuneul tteuneun sunganbuteo sijakdoeneun apeum
    Neoreul tteoollineun siganmada sirin gaseum
    Geu donganui ibyeoreun ibyeol anieossna bwa
    Ige baro ibyeoriran geol neoro baewo ga

    Nae bange neowa issdeon iri modu yeonghwaga dwae
    Geu yeonghwa sogui neon nae sarangui juingonginde
    Kkeutnaganeun sarangui kkeuteul bogi silheo nan
    Cheoeumeuro dasi doegama neoreul kkeonae bwa

    Jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
    Hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
    Da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
    Bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

    Han pyeonui siga doeeobeorin naui seulpeun sarang
    Han beonui silsuro nal beorin neoran nappeun saram
    Han bangurui nunmullo ijeul suman issdamyeon
    Ilnyeon sambaek yuksip oireul ul su issneun geol

    Jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
    Hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
    Da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo
    Bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

    Gara gara neoraneun sarama
    Han ttaeneun nae saranga

    Jeo badae byeolbicci geosen hansume jamgil ttae
    Seoreowo seodulleo eoksen nae sumdo kkeutnaego
    Nae majimak honjasmal buneun barame nalligo
    Nega eopseo naega tteonanda meonameon goseuro

    Jeo haneure dalbicci naui nunmure garil ttae
    Hanaman hadaman naui sarangdo kkeutnago
    Da ijeuryeo jiuryeo nae mam soge neol taewodo

    Bulkkocccheoreom nareul gamssaneun jidokhan nae mosnan saranga

    INDONESIA TRANSLATION

    Rasa sakit langsung terasa saat aku membuka mataku
    Setiap kali aku memikirkanmu, hatiku terasa menyakitkan
    Kupikir semua patah hati sebelumnya bukanlah sebuah patah hati
    Darimu aku belajar bahwa ini patah hati yang sesungguhnya

    Semua hal yang terjadi di kamarku menjadi sebuah film
    Dalam film itu, kau adalah bintang cintaku
    Aku tidak ingin melihat akhir dari cinta ini yang akan segera berakhir
    Jadi aku memutar ulang dari awal dan menampilkan dirimu kembali

    Ketika sinar bulan menutupi air mataku
    Satu-satunya cintaku sudah berakhir
    Aku mencoba membakarmu dari hatiku, untuk menghapus semuanya
    Tapi seperti api yang menyala, kau menguasaiku, cintamu yang kejam

    Cinta sedihku menjadi sebuah puisi yang menyedihkan
    Kau sangat jahat, kau meninggalkanku hanya karena satu kesalahan
    Kalau saja aku bisa melupakanmu hanya dengan satu tetes air mata
    Maka aku bisa menangis selama 365 hari

    Ketika sinar bulan menutupi air mataku
    Satu-satunya cintaku sudah berakhir
    Aku mencoba membakarmu dari hatiku, untuk menghapus semuanya
    Tapi seperti api yang menyala, kau menguasaiku, cintamu yang kejam

    Pergi, pergi
    Kau sudah menjadi cintaku pada akhirnya

    Ketika cahaya bintang terkunci di lautan dengan nafas yang kuat
    Kesedihan dan nafasku yang cepat akan berhenti
    Kesedihanku akan terbawa oleh angin
    Ketempat yang jauh dimana aku pun juga pergi karena kau tidak ada disini

    Ketika sinar bulan menutupi air mataku
    Satu-satunya cintaku sudah berakhir
    Aku mencoba membakarmu dari hatiku, untuk menghapus semuanya
    Tapi seperti api yang menyala, kau menguasaiku, cintamu yang kejam

    ENGLISH TRANSLATION

    The pain starts as soon as I open my eyes
    Every time I think of you, my heart aches
    I guess all the heartbreak before wasn’t a heartbreak
    I’m learning that this is a true heartbreak through you

    Everything that happened in my room with you becomes a movie
    In that movie, you’re the star of my love
    I don’t wanna see the end of this love that is coming to an end
    So I rewind to the beginning and take you out again

    When the moonlight covers my tears
    My one and only love comes to an end
    I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
    But like a flame, you wrap around me, you cruel love

    My sad love became a sad poem
    You’re so bad, you left me for just one mistake
    If only I could forget you with just one tear drop
    Then I can cry for 365 days

    When the moonlight covers my tears
    My one and only love comes to an end
    I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
    But like a flame, you wrap around me, you cruel love

    Go away, go away
    You used to be my love at one point

    When the starlight gets locked in the ocean with a strong sigh
    My sad and quickened breath will stop
    My last monologue will get carried away by the wind
    To a faraway place where I’ve left to because you’re not here

    When the moonlight covers my tears
    My one and only love comes to an end
    I try to burn you from my heart to forget, to erase it all
    But like a flame, you wrap around me, you cruel love

    You are reading: Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]


    Thank you for reading this songs lyric.

    That's the Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans]

    That's the Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.

    You are reading Lyric Choa (AOA) - Flame [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2015/12/lyric-choa-aoa-flame-indo-english-trans.html