Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]


See Also

  • Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]
  • Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]. Happy a nice day all of dramaticmusings.info beloved visitors. On this occasion I am going to share :"Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]." i really hope that you like this song lyric.

    Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]




    HANGUL LYRICS

    Be My Merry Christmas
    눈이 내리는 이 겨울 밤에
    Would you be my lover
    더 이상은 혼자이긴 싫어

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    거리에 나가면 모두 커플들만
    눈에 띄고 (눈에 띄어)
    제각각 사랑하는 사람과
    손을 잡고 있는데 (잡지 못해)
    문득 떠오르는
    너의 얼굴 Your face
    용기 내서 힘을 내서
    카톡 한번 해볼까

    (카톡) 뭐해?
    (카톡) 나 집이야. 너는?
    (카톡) 나 밖인데, 저기 있잖아.
    (카톡) 응? 뭐?
    (카톡) 어, 크리스마스에 뭐해?

    점.점.점
    Be My Merry Christmas
    숫자 1은 벌써 사라졌는데 (사라져)
    Would you be my lover
    더 이상은 혼자이긴 싫어 (싫어 싫어)

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    카톡 보낸지가 언젠데
    대체 답장이 안 오네
    이럴 땐 도대체 어떡해
    내 맘만 계속 떨리네

    하아 하아 한번 더 보낼까?
    아 아냐 아냐 아냐
    아 뭐라고 하지?
    친구끼리 편하게 보자?
    아 이건 또 아닌데
    아 어떡하지?

    Be My Merry Christmas
    시간은 1초씩 지나가는데 (째깍째깍)
    Would you be my lover
    더 이상은 혼자이긴 싫어 (싫어 싫어)

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    ROMANIZATION

    Be My Merry Christmas
    nuni naerineun i gyeoul bame
    Would you be my lover
    deo isangeun honjaigin silheo

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, baby

    georie nagamyeon modu keopeuldeulman
    nune ttuigo (nune ttuieo)
    jegakgak saranghaneun saramgwa
    soneul japgo issneunde (japji moshae)
    mundeuk tteooreuneun
    neoui eolgul Your face
    yonggi naeseo himeul naeseo
    katok hanbeon haebolkka

    (katok) mwohae?
    (katok) na jibiya. neoneun?
    (katok) na bakkinde, jeogi issjanha.
    (katok) eung? mwo?
    (katok) eo, keuriseumaseue mwohae?

    jeom.jeom.jeom
    Be My Merry Christmas
    susja 1eun beolsseo sarajyeossneunde (sarajyeo)
    Would you be my lover
    deo isangeun honjaigin silheo (silheo silheo)

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, baby

    katok bonaenjiga eonjende
    daeche dapjangi an one
    ireol ttaen dodaeche eotteokhae
    nae mamman gyesok tteolline

    haa haa hanbeon deo bonaelkka?
    a anya anya anya
    a mworago haji?
    chingukkiri pyeonhage boja?
    a igeon tto aninde
    a eotteokhaji?

    Be My Merry Christmas
    siganeun 1chossik jinaganeunde (jjaekkakjjaekkak)
    Would you be my lover
    deo isangeun honjaigin silheo (silheo silheo)

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    INDONESIA TRANSLATION

    Jadilah hari natal ku
    Pada musim dingin bersalju ini
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Aku tidak ingin sendirian lagi

    Jadilah hari natal ku
    Jadilah hari natal ku, sayang
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Maukah kau menjadi kekasihku, sayang

    Aku hanya bisa melihat setiap pasangan di jalanan
    Berpegangan tangan dengan orang yang mereka cintai (tapi aku tidak bisa)
    Aku tiba-tiba teringat wajahmu
    Haruskah aku memberanikan diri mengirimu pesan?

    (Katalk) Apa yang sedang kau lakukan?
    (Katalk) Aku dirumah. Kau?
    (Katalk) Aku sedang diluar tapi kau tahu...
    (Katalk) Hmm? Apa?
    (Katalk) Apa yang kau lakukan pada hari natal?

    Titik titik titik
    Jadilah hari natal ku
    Aku tahu kau sudah membaca pesanku
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Aku tidak ingin sendirian lagi

    Jadilah hari natal ku
    Jadilah hari natal ku, sayang
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Maukah kau menjadi kekasihku, sayang

    Sudah lama sejak terakhir kali aku mengirimimu pesan
    Mengapa kau tidak membalasnya?
    Apa yang harus aku lakukan jika seperti ini?
    Hatiku terus bergetar

    Haruskah aku mengirimimu pesan lagi?
    Tidak tidak tidak
    Apa yang harus aku katakan?
    Ayo kita keluar hanya sebagai teman?
    Tidak bukan seperti itu
    Apa yang harus aku lakukan?

    Jadilah hari natal ku
    Waktu terus berdetak
    (tik tok tik tok)
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Aku tidak ingin sendirian lagi

    Jadilah hari natal ku
    Jadilah hari natal ku, sayang
    Maukah kau menjadi kekasihku
    Maukah kau menjadi kekasihku, sayang

    ENGLISH TRANSLATION

    Be My Merry Christmas
    On this snowy winter night
    Would you be my lover
    I don’t wanna be alone anymore

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    I can only see couples on the streets
    Holding hands with the person they love (but I can’t)
    I suddenly thought of your face
    Should I get some courage and text you?

    (Katalk) What’re you doing?
    (Katalk) I’m home. You?
    (Katalk) I’m out but hey…
    (Katalk) Hmm? What’s up?
    (Katalk) What are you doing on Christmas?

    Dot dot dot
    Be My Merry Christmas
    I can see that you already read my message
    Would you be my lover
    I don’t wanna be alone anymore

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    It’s been a while since I sent the message
    Why aren’t you replying?
    What do I do at times like this?
    My heart keeps trembling

    Should I send one more?
    No no no
    What should I say?
    Let’s just hang out as friends?
    No not that
    What do I do?

    Be My Merry Christmas
    Time keeps ticking by the second (tick tock tick tock)
    Would you be my lover
    I don’t wanna be alone anymore

    Be My Merry Christmas
    Be My Merry Christmas, Baby
    Would you be my lover
    Would you be my lover, Baby

    You are reading: Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]


    Thanks for your visit to this Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans].

    That's the Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans]

    That's the Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.

    You are reading Lyric Taecyeon (택연) - Be My Merry Christmas [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2015/12/lyric-taecyeon-be-my-merry-christmas.html