Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans]. Happy a nice day all of dramaticmusings visitors. Now I'll share :"Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans]." we really hope that you like this song lyric.
Thanks for reading this songs lyric.
Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans]
HANGUL LYRICS
얼마나 사랑했었는지 모르나요
내가 알고 있어 그댄 걱정 마요
오늘은 더 울지마
내일이 더 아파요
이 슬픔 모두 버릴 거라 했었죠
그때처럼 말을 해볼까
가슴이 아파 그대 앞에서면
눈물이 자꾸 눈물이
거울처럼 앞에 있을까
내 기억이 그댈 볼 수 있게
사랑하는데 그대만 보이는데
또 다시 사랑을 말할 수가 없었죠
사랑도 아니 이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠
그날처럼 얘길 해볼까
그때 그날이 혹시 생각나면
웃어요 우리 웃어요
사진처럼 널 안아볼까
니 마음이 나를 기억하게
사랑하는데 그대만 보이는데
또 다시 사랑을 말할 수가 없었죠
사랑도 아니 이젠 누구도 아니라서
난 말이 없죠
널 지켜줄께 항상 곁에 있을께
받지 못한데도 난 줄 수가 있어서
사랑이 아닌 조금 남은 기억이라도
난 좋아요
ROMANIZATION
Eolmana saranghaesseossneunji moreunayo
Naega algo isseo geudaen geokjeong mayo
Oneureun deo uljima
Naeiri deo apayo
I seulpeum modu beoril geora haesseossjyo
Geuttaecheoreom mareul haebolkka
Gaseumi apa geudae apeseomyeon
Nunmuri jakku nunmuri
Geoulcheoreom ape isseulkka
Nae gieogi geudael bol su issge
Saranghaneunde geudaeman boineunde
Tto dasi sarangeul malhal suga eopseossjyo
Sarangdo ani ijen nugudo aniraseo
Nan mari eopsjyo
Geunalcheoreom yaegil haebolkka
Geuttae geunari hoksi saenggaknamyeon
Useoyo uri useoyo
Sajincheoreom neol anabolkka
Ni maeumi nareul gieokhage
Saranghaneunde geudaeman boineunde
Tto dasi sarangeul malhal suga eopseossjyo
Sarangdo ani ijen nugudo aniraseo
Nan mari eopsjyo
Neol jikyeojulge hangsang gyeote isseulge
Batji moshandedo nan jul suga isseoseo
Sarangi anin jogeum nameun gieogirado
Nan johayo
INDONESIA TRANSLATION
Tidakkah kau tahu betapa aku mencintaimu
Aku tahu jadi jangan khawatir
Ku menangis lagi hari ini
Hari esok akan lebih sulit
Katakan kau akan membuang semua kesedihan jauh-jauh
Haruskah aku berbicara denganmu seperti dulu?
Hatiku hancur di depanmu
Air mata dan air mata mengalir lagi
Haruskah aku berdiri di depanmu seperti cermin?
Untuk membiarkan kenanganku melihatmu
Aku mencintaimu Aku hanya bisa melihatmu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak untuk cinta atau untuk seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata
Haruskah aku berbicara denganmu seperti dulu?
Jika kau memikirkan saat-saat itu, hari itu
Tersenyumlah, mari kita tersenyum
Haruskah aku memelukmu seperti pada gambar?
Untuk membuat hatimu mengingatku
Aku mencintaimu Aku hanya bisa melihatmu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak untuk cinta atau untuk seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata
Aku akan melindungimu Aku akan berada di sisimu selamanya
Meskipun aku tidak bisa mengambil apa-apa, tapi aku bisa memberikan
Hanya kenangan yang singkat yang tersisa, bukan cinta,
Sudah cukup bagiku
ENGLISH TRANSLATION
Don’t you know how much I loved you
I know so don’t worry
Cry no more today
Tomorrow would be harder
Told me you’re gonna throw sorrow away
Should I talk to you like then?
My heart breaks in front of you
Tears and tears again
Should I stand in front of you like a mirror?
To let my memories see you
I love you I can see only you
I couldn’t say love again
Not love or somebody anymore
I am speechless
Should I talk to you like then?
If you could think of that time, the day
Smile, let’s smile
Should I hug you like in the picture?
To let your heart remember me
I love you I can see only you
I couldn’t say love again
Not love or somebody anymore
I am speechless
I will protect you I will be your side forever
Even though I cannot take anything, I can give
Only small memories left, not love,
Good enough for me
INDONESIA TRANSLATION
Tidakkah kau tahu betapa aku mencintaimu
Aku tahu jadi jangan khawatir
Ku menangis lagi hari ini
Hari esok akan lebih sulit
Katakan kau akan membuang semua kesedihan jauh-jauh
Haruskah aku berbicara denganmu seperti dulu?
Hatiku hancur di depanmu
Air mata dan air mata mengalir lagi
Haruskah aku berdiri di depanmu seperti cermin?
Untuk membiarkan kenanganku melihatmu
Aku mencintaimu Aku hanya bisa melihatmu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak untuk cinta atau untuk seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata
Haruskah aku berbicara denganmu seperti dulu?
Jika kau memikirkan saat-saat itu, hari itu
Tersenyumlah, mari kita tersenyum
Haruskah aku memelukmu seperti pada gambar?
Untuk membuat hatimu mengingatku
Aku mencintaimu Aku hanya bisa melihatmu
Aku tidak bisa mengatakan cinta lagi
Tidak untuk cinta atau untuk seseorang lagi
Aku tidak bisa berkata-kata
Aku akan melindungimu Aku akan berada di sisimu selamanya
Meskipun aku tidak bisa mengambil apa-apa, tapi aku bisa memberikan
Hanya kenangan yang singkat yang tersisa, bukan cinta,
Sudah cukup bagiku
ENGLISH TRANSLATION
Don’t you know how much I loved you
I know so don’t worry
Cry no more today
Tomorrow would be harder
Told me you’re gonna throw sorrow away
Should I talk to you like then?
My heart breaks in front of you
Tears and tears again
Should I stand in front of you like a mirror?
To let my memories see you
I love you I can see only you
I couldn’t say love again
Not love or somebody anymore
I am speechless
Should I talk to you like then?
If you could think of that time, the day
Smile, let’s smile
Should I hug you like in the picture?
To let your heart remember me
I love you I can see only you
I couldn’t say love again
Not love or somebody anymore
I am speechless
I will protect you I will be your side forever
Even though I cannot take anything, I can give
Only small memories left, not love,
Good enough for me
You are reading: Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans]
Thanks for reading this songs lyric.
That's the Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans]
That's the Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Jang Jae In - Don’t you Know (Remember - War of the Son OST Part 4) [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/01/lyric-jang-jae-in-dont-you-know.html