Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]. Happy a nice day all of dramaticmusings beloved visitors. Now we'll share :"Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]." i really hope that you like this song lyric.
Thank you for your visit to this Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans].
Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]
HANGUL LYRICS
누군가 사랑에 빠지면
다른 누군 간 이별을 하겠죠
한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데
뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면
우린 서로 닮은 듯
같은 꿈을 꾸며 살아요
모든 게 다 이뤄졌으면
오가는 사람들
저마다 환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸 우 워
부디 온 세상이 다 행복했으면
뚜벅뚜벅 사람들 속삭임이 참 좋다
거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다
매일이 다 똑같았으면 음
오가는 사람들
저마다 환하게 웃는 얼굴
고단한 삶에도 그저 웃네요
그렇게 다 사는 걸 우 워 음
어차피 세상은 원하는 대로
살 수 없는 걸
부족하더라도 괜찮아요
그렇게 다 사는 걸
오가는 사람들
모두가 해맑게 웃는 표정
고단한 삶에도
우리 함께 하는 것만으로도 행복해
부디 온 세상이 다 행복했으면
ROMANIZATION
nugunga sarange ppajimyeon
dareun nugun gan ibyeoreul hagessjyo
han ppyeom du ppyeom nae kiga jaramyeon
uri eomma appan deo jagajil tende
ttubeokttubeok han georeum du georeum geotda bomyeon
urin seoro talmeun deut
gateun kkumeul kkumyeo sarayo
modeun ge da irwojyeosseumyeon
oganeun saramdeul
jeomada hwanhage usneun eolgul
godanhan salmedo geujeo usneyo
geureohge da saneun geol u wo
budi on sesangi da haengbokhaesseumyeon
ttubeokttubeok saramdeul soksagimi cham johda
georiui hyanggido nae geosiraseo cham johda
maeiri da ttokgatasseumyeon eum
oganeun saramdeul
jeomada hwanhage usneun eolgul
godanhan salmedo geujeo usneyo
geureohge da saneun geol u wo eum
eochapi sesangeun wonhaneun daero
sal su eopsneun geol
bujokhadeorado gwaenchanhayo
geureohge da saneun geol
oganeun saramdeul
moduga haemalkge usneun pyojeong
godanhan salmedo
uri hamkke haneun geosmaneurodo haengbokhae
budi on sesangi da haengbokhaesseumyeon
INDONESIA TRANSLATION
Beberapa dari kita jatuh cinta
Beberapa dari kita mengucapkan selamat tinggal
Setiap aku tumbuh tinggi
Orang tua ku menjadi lebih kecil
Satu, dua, dengan setiap langkah yang ku ambil
Aku menyadari kita semua bermimpi untuk hal yang sama
Aku harap semuanya menjadi kenyataan
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia
Orang-orang berlalu lalang
Membicarakan hal baik
Aku senang berada di sini, berada di jalanan
Aku berharap setiap hari akan selalu seperti ini
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
Sama juga untuk semuanya
Hidup tidak selalu terjadi seperti yang kita inginkan
Tidak apa-apa untuk terjatuh
Sama juga untuk semuanya
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup ini kebahagiaan didapatkan dengan kebersamaan
Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia
ENGLISH TRANSLATION
Beberapa dari kita jatuh cinta
Beberapa dari kita mengucapkan selamat tinggal
Setiap aku tumbuh tinggi
Orang tua ku menjadi lebih kecil
Satu, dua, dengan setiap langkah yang ku ambil
Aku menyadari kita semua bermimpi untuk hal yang sama
Aku harap semuanya menjadi kenyataan
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia
Orang-orang berlalu lalang
Membicarakan hal baik
Aku senang berada di sini, berada di jalanan
Aku berharap setiap hari akan selalu seperti ini
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
Sama juga untuk semuanya
Hidup tidak selalu terjadi seperti yang kita inginkan
Tidak apa-apa untuk terjatuh
Sama juga untuk semuanya
Orang-orang datang dan pergi
Dengan senyum di wajah mereka
Tidak peduli seberapa keras hidup ini kebahagiaan didapatkan dengan kebersamaan
Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia
ENGLISH TRANSLATION
Some of us fall in love
Some of us say goodbye
For every inch I grow tall
My parents become smaller
One, two, with each step I take
I realize we’re all alike Dreaming for the same thing
I hope everything comes true
People coming and going
With smiles on their faces
No matter how hard life gets, we stay positive
It’s the same for everyone
I hope for happiness all around the world
People walking by
Whispering good things
I’m glad to be here, smelling the streets
I wish everyday would be like this
People coming and going
With smiles on their faces
No matter how hard life gets, we stay positive
It’s the same for everyone
Life doesn’t always work the way we want it to
It’s alright to fall short
It’s the same for everyone
People coming and going
With smiles on their faces
No matter how hard life gets happiness is about being together
I hope for happiness all around the world
You are reading: Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]
Thank you for your visit to this Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans].
That's the Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]
That's the Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/01/lyric-park-yu-chun-how-much-love-do-you.html