Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans]. Hello all of song lyrics visitors. Now Let me share :"Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans]." hopefully you like this Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans].
Thanks for your visit to this songs lyric.
Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans]
HANGUL LYRICS
꼭 이렇게 한번씩
돌아보게 되죠
어느날 이후로
혹 어디선가 들린
작은 소리에도
걸음을 멈추고 난
쿵 하고 앉은 맘을 주워요
꼭 이렇게 몇번씩
내맘이 바뀌죠 짧은 하루에도
늘 한걸음씩 먼저 걸어가는 그댈
언제쯤 따라 갈까요
난 그대여야만 하는데
때론 숨이 멎을듯 생각나고
때론 눈물나게 보고싶죠
너의 모습이 너에 말투가
너의 뛰는 심장소리까지
그리워하게 만들어
때론 숨이 멎을듯 뻐근하게
자꾸 가슴이 막 아려오죠
많이 늦어서 너무 늦어서
길을 헤메다 돌아온 사랑
괜챦을까요 지금도우리둘
더 말해주고 싶어
보여주고 싶어 얼마나 깊이 들어왔는지
참 오래 기다렸죠
때론 숨이 멎을듯 생각나고
때론 눈물나게 보고싶죠
너의 모습이 너에 말투가
너의 뛰는 심장소리까지
그리워하게 만들어 우리둘
소중히 담을게
흐르지 못하게
우리 그동안
함께 흘린 시간
그리고 눈물
때론 숨이 멎을듯 뻐근하게
자꾸 가슴이 막 아려오죠
많이 늦어서 너무 늦어서
길을 헤메다 돌아온 사랑
이제야 알고 느끼죠우리둘
이제야 알고 느끼죠
ROMANIZATION
Kkok ireohge hanbeonssik
Doraboge doejyo
Eoneunal ihuro
Hok eodiseonga deullin
Jageun soriedo
Georeumeul meomchugo nan
Kung hago anjeun mameul juwoyo
Kkok ireohge myeoccbeonssik
Naemami bakkwijyo jjalpeun haruedo
Neul hangeoreumssik meonjeo georeoganeun geudael
Eonjejjeum ttara galkkayo
Nan geudaeyeoyaman haneunde
Ttaeron sumi meojeuldeut saenggaknago
Ttaeron nunmulnage bogosipjyo
Neoui moseubi neoe maltuga
Neoui ttwineun simjangsorikkaji
Geuriwohage mandeureo
Ttaeron sumi meojeuldeut ppeogeunhage
Jakku gaseumi mak aryeoojyo
Manhi neujeoseo neomu neujeoseo
Gireul hemeda doraon sarang
Gwaenchyanheulkkayo jigeumdouridul
Deo malhaejugo sipeo
Boyeojugo sipeo eolmana gipi deureowassneunji
Cham orae gidaryeossjyo
Ttaeron sumi meojeuldeut saenggaknago
Ttaeron nunmulnage bogosipjyo
Neoui moseubi neoe maltuga
Neoui ttwineun simjangsorikkaji
Geuriwohage mandeureo uridul
Sojunghi dameulge
Heureuji moshage
Uri geudongan
Hamkke heullin sigan
Geurigo nunmul
Ttaeron sumi meojeuldeut ppeogeunhage
Jakku gaseumi mak aryeoojyo
Manhi neujeoseo neomu neujeoseo
Gireul hemeda doraon sarang
Ijeya algo neukkijyouridul
Ijeya algo neukkijyo
INDONESIA TRANSLATION
Selalu, setidaknya sekali
Aku berbalik
Setelah hari tertentu
Bahkan suara terkecil
Membuatku menghentikan langkahku
Dan aku mengambil hatiku yang sudah jatuh
Selalu, beberapa kali
Hatiku berubah, bahkan dalam hari yang singkat
Kau selalu berjalan satu langkah di depanku
Kapan aku akan mengejar?
Bagiku, itu sudah pasti dirimu
Terkadang, aku memikirkanmu sampai nafasku terhenti
Terkadang, aku merindukanmu sampai meneteskan air mata
Bayanganmu, cara kau berbicara
Bahkan suara detak jantungmu
Aku merindukannya
Terkadang, hatiku terasa sakit sampai nafasku berhenti
Hatiku terus terasa sakit
Karena sudah terlambat, karena benar-benar sudah terlambat
Cinta ini yang telah kembali setelah tersesat
Apa akan baik-baik saja? Apa kita akan baik-baik saja?
Ada banyak yang ingin kukatakan padamu
Aku ingin menunjukkannya padamu, seberapa dalam aku datang
Aku sudah menunggu lama
Terkadang, aku memikirkanmu sampai nafasku terhenti
Terkadang, aku merindukanmu sampai meneteskan air mata
Bayanganmu, cara kau berbicara
Bahkan suara detak jantungmu
Aku merindukannya
Aku akan sangat menahannya
Sehingga tidak akan meneteskan
Selamanya kita harus bersama
Dan air mata
Terkadang, hatiku terasa sakit sampai nafasku berhenti
Hatiku terus terasa sakit
Karena sudah terlambat, karena benar-benar sudah terlambat
Cinta ini yang telah kembali setelah tersesat
Sekarang kita tahu dan kita rasakan
Sekarang kita tahu dan merasakannya
ENGLISH TRANSLATION
Always, at least once
I look back
After a certain day
Even the smallest sounds
Make me stop my footsteps
And I pick up my heart that dropped
Always, several times
My heart changes, even in a short day
You always walked one step ahead
When will I catch up?
For me, it has to be you
Sometimes, I think of you until my breath stops
Sometimes, I miss you till I shed tears
Your image, the way you talk
Even the sound of your beating heart
I long for it
Sometimes, my heart gets sore until my breath stops
My heart keeps aching
Because it’s too late, because it’s really late
This love that has come back after being lost
Will it be ok? Will we be ok?
I want to tell you more
I want to show you, how deeply I’ve come
I’ve waited a long time
Sometimes, I think of you until my breath stops
Sometimes, I miss you till I shed tears
Your image, the way you talk
Even the sound of your beating heart
I long for it
I’ll preciously hold it
So it won’t flow out
All the times we had together
And the tears
Sometimes, my heart gets sore until my breath stops
My heart keeps aching
Because it’s too late, because it’s really late
This love that has come back after being lost
Now we know and we feel it
Now we know and feel
INDONESIA TRANSLATION
Selalu, setidaknya sekali
Aku berbalik
Setelah hari tertentu
Bahkan suara terkecil
Membuatku menghentikan langkahku
Dan aku mengambil hatiku yang sudah jatuh
Selalu, beberapa kali
Hatiku berubah, bahkan dalam hari yang singkat
Kau selalu berjalan satu langkah di depanku
Kapan aku akan mengejar?
Bagiku, itu sudah pasti dirimu
Terkadang, aku memikirkanmu sampai nafasku terhenti
Terkadang, aku merindukanmu sampai meneteskan air mata
Bayanganmu, cara kau berbicara
Bahkan suara detak jantungmu
Aku merindukannya
Terkadang, hatiku terasa sakit sampai nafasku berhenti
Hatiku terus terasa sakit
Karena sudah terlambat, karena benar-benar sudah terlambat
Cinta ini yang telah kembali setelah tersesat
Apa akan baik-baik saja? Apa kita akan baik-baik saja?
Ada banyak yang ingin kukatakan padamu
Aku ingin menunjukkannya padamu, seberapa dalam aku datang
Aku sudah menunggu lama
Terkadang, aku memikirkanmu sampai nafasku terhenti
Terkadang, aku merindukanmu sampai meneteskan air mata
Bayanganmu, cara kau berbicara
Bahkan suara detak jantungmu
Aku merindukannya
Aku akan sangat menahannya
Sehingga tidak akan meneteskan
Selamanya kita harus bersama
Dan air mata
Terkadang, hatiku terasa sakit sampai nafasku berhenti
Hatiku terus terasa sakit
Karena sudah terlambat, karena benar-benar sudah terlambat
Cinta ini yang telah kembali setelah tersesat
Sekarang kita tahu dan kita rasakan
Sekarang kita tahu dan merasakannya
ENGLISH TRANSLATION
Always, at least once
I look back
After a certain day
Even the smallest sounds
Make me stop my footsteps
And I pick up my heart that dropped
Always, several times
My heart changes, even in a short day
You always walked one step ahead
When will I catch up?
For me, it has to be you
Sometimes, I think of you until my breath stops
Sometimes, I miss you till I shed tears
Your image, the way you talk
Even the sound of your beating heart
I long for it
Sometimes, my heart gets sore until my breath stops
My heart keeps aching
Because it’s too late, because it’s really late
This love that has come back after being lost
Will it be ok? Will we be ok?
I want to tell you more
I want to show you, how deeply I’ve come
I’ve waited a long time
Sometimes, I think of you until my breath stops
Sometimes, I miss you till I shed tears
Your image, the way you talk
Even the sound of your beating heart
I long for it
I’ll preciously hold it
So it won’t flow out
All the times we had together
And the tears
Sometimes, my heart gets sore until my breath stops
My heart keeps aching
Because it’s too late, because it’s really late
This love that has come back after being lost
Now we know and we feel it
Now we know and feel
You are reading: Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans]
Thanks for your visit to this songs lyric.
That's the Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans]
That's the Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Ben - Sometimes (One More Happy Ending OST Part 6) [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/03/lyric-ben-sometimes-one-more-happy.html