Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans]. Hi al of song lyrics beloved visitors. Now we'll share :"Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans]." i really hope that you like this Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans].
Thank you for reading this songs lyric.
Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans]
HANGUL LYRICS
눈꽃이 내린 버스 정류장에 날 데려다주다
꼭 내 손을 잡는 너 때문에 나 놀랐어
아주 오래전부터 숨겼던 내 맘이 들킨 걸까
부는 바람에 실린 우리에게 번진 This is love
내 마음에 내려와 사뿐히 내려와
네 어깨 위에도 벌써 내린 그 이름 봄인가 봐
우리 잡은 손 틈 사이 얇아진 외투 사이
어느새 스며들어 우릴 변화시킨 봄이 왔나 봐
첨엔 그랬어 편한 친구 혹 동생 같았어
치마를 입고 꾸민 모습에도 놀라지 않았어
뭐가 우릴 지금 이렇게 바꿔 놓은 걸까
Maybe it’s crazy Can I call you my baby Yeah
내 마음에 내려와 사뿐히 내려와
네 어깨 위에도 벌써 내린 그 이름 봄인가 봐
우리 잡은 손 틈 사이 얇아진 외투 사이
어느새 스며들어 우릴 변화시켜 Oh
우리 서로에 기대어 잠든 벤치
투명한 하늘에 물든 Sweet cherry blossom
늘 이러면 좋겠다 Yeah
우릴 바꾼 그 이름 봄봄봄 봄 Ooh
널 사랑해 너를 사랑해 사랑해 널 Yeah
넌 봄이 돼줘 항상 나는 꽃이 될게
서로를 녹여주고 열리게 해주면 좋겠다
안 보이던 마음과 마음
마주한 시선 사이
겨우내 숨어있던 꽃이 피었나 봐 봄이 왔나 봐
ROMANIZATION
nunkkocci naerin beoseu jeongryujange nal deryeodajuda
kkok nae soneul japneun neo ttaemune na nollasseo
aju oraejeonbuteo sumgyeossdeon nae mami deulkin geolkka
buneun barame sillin uriege beonjin This is love
nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin geu ireum bominga bwa
uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikin bomi wassna bwa
cheomen geuraesseo pyeonhan chingu hok dongsaeng gatasseo
chimareul ipgo kkumin moseubedo nollaji anhasseo
mwoga uril jigeum ireohge bakkwo noheun geolkka
Maybe it’s crazy Can I call you my baby Yeah
nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin geu ireum bominga bwa
uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikyeo Oh
uri seoroe gidaeeo jamdeun benchi
tumyeonghan haneure muldeun Sweet cherry blossom
neul ireomyeon johgessda Yeah
uril bakkun geu ireum bombombom bom Ooh
neol saranghae neoreul saranghae saranghae neol Yeah
neon bomi dwaejwo hangsang naneun kkocci doelge
seororeul nogyeojugo yeollige haejumyeon johgessda
an boideon maeumgwa maeum
majuhan siseon sai
gyeounae sumeoissdeon kkocci pieossna bwa bomi wassna bwa
INDONESIA TRANSLATION
Kau berjalan bersamaku ke halte bus saat salju turun
Kau menggenggam tanganku dan membuatku terkejut
Apa kau mengetahui hatiku yang sudah lama kusembunyikan?
Dalam angin yang bertiup, menyebar ke dalam diri kita, ini adalah cinta
Jatuh di dalam hatiku, perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, aku pikir ini musim semi
Ada ruang di antara jarak tangan kami, antara pakaian hangat
Menyebar dan mengubah kita, aku pikir musim semi telah datang
Pada awalnya, kau seperti teman dekat atau seorang adik
Aku tidak terkejut bahkan saat kau mengenakan rok atau makeup
Tapi apa yang membuat kita berubah seperti sekarang ini?
Mungkin ini gila Tapi bisakah aku memanggilmu sayangku Yeah
Jatuh di dalam hatiku, perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, aku pikir ini musim semi
Ada ruang di antara jarak tangan kami, antara pakaian hangat
Menyebar dan mengubah kita
Kami tertidur di bangku, bersandar satu sama lain
Bunga sakura yang bermekaran mewarnai langit yang cerah
Aku berharap akan selalu seperti ini
Nama yang mengubah kita, musim semi musim semi musim semi
Aku mencintaimu, Aku mencintaimu, Aku mencintaimu
Jadilah musim semiku, aku akan selalu menjadi bungamu
Aku berharap kita bisa mencari satu sama lain dan terbuka satu sama lain sampai hati kita menjadi hati yang tidak terlihat sebelumnya
Sekarang kita saling berhadapan
Bunga yang bersembunyi akhirnya telah mekar
Kurasa musim semi telah datang
Kau menggenggam tanganku dan membuatku terkejut
Apa kau mengetahui hatiku yang sudah lama kusembunyikan?
Dalam angin yang bertiup, menyebar ke dalam diri kita, ini adalah cinta
Jatuh di dalam hatiku, perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, aku pikir ini musim semi
Ada ruang di antara jarak tangan kami, antara pakaian hangat
Menyebar dan mengubah kita, aku pikir musim semi telah datang
Pada awalnya, kau seperti teman dekat atau seorang adik
Aku tidak terkejut bahkan saat kau mengenakan rok atau makeup
Tapi apa yang membuat kita berubah seperti sekarang ini?
Mungkin ini gila Tapi bisakah aku memanggilmu sayangku Yeah
Jatuh di dalam hatiku, perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, aku pikir ini musim semi
Ada ruang di antara jarak tangan kami, antara pakaian hangat
Menyebar dan mengubah kita
Kami tertidur di bangku, bersandar satu sama lain
Bunga sakura yang bermekaran mewarnai langit yang cerah
Aku berharap akan selalu seperti ini
Nama yang mengubah kita, musim semi musim semi musim semi
Aku mencintaimu, Aku mencintaimu, Aku mencintaimu
Jadilah musim semiku, aku akan selalu menjadi bungamu
Aku berharap kita bisa mencari satu sama lain dan terbuka satu sama lain sampai hati kita menjadi hati yang tidak terlihat sebelumnya
Sekarang kita saling berhadapan
Bunga yang bersembunyi akhirnya telah mekar
Kurasa musim semi telah datang
ENGLISH TRANSLATION
You walked me to the bus stop as snow was falling
Then you held my hand and it surprised me
Did you notice my heart that I’ve been hiding for a while?
It’s in the blowing wind, it’s spreading inside of us, this is love
It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders, I think it’s spring
Between the spaces of our held hands, between the lighter clothes
It spreads and it changes us, I think spring has come
At first, you were like a close friend or a younger sister
I wasn’t shocked even when you wore skirts or makeup
But what has made us change like this now?
Maybe it’s crazy Can I call you my baby Yeah
It falls in my heart, it falls lightly
The name that fell on top of your shoulders, I think it’s spring
Between the spaces of our held hands, between the lighter clothes
It spreads and it changes us
We fell asleep on a bench, leaning on each other
The sweet cherry blossom colors the clear sky
I wish it was always like this
The name that changed us, spring spring spring
I love you, I love you, I love you
Be my spring, I’ll always be your flower
I hope we can melt each other and open each other up
Our heart to heart that wasn’t visible before
Now we’re facing each other
The hidden flower is finally blooming
I think spring has come
You are reading: Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans]
Thank you for reading this songs lyric.
That's the Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans]
That's the Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Eric Nam & Wendy - Spring Love [Indo & English Trans], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/03/lyric-eric-nam-wendy-spring-love-indo.html