TERJEMAHAN JUNOONIYAT. Hello all of dramaticmusings beloved visitors. This time we will share :"TERJEMAHAN JUNOONIYAT." i hope that you like this TERJEMAHAN JUNOONIYAT.
Song: Junooniyat
From movie: Junooniyat
Year: 2016
Music: Meet Bros Anjjan
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Meet Bros Anjjan, Feat. Falak Shabir
Kyun Saans Loon Yun Hi Bas Bewajah
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian cinta tetap bertahan.
Aankhon Ke Mausam Hai Bheege Aaj Tere Bin
mataku kini selalu basah karena ketiadaanmu.
Tu Judaa Toh Ruk Gayi Hai Seene Mein Saansein Kahin
Karena jarakmu yg jauh dariku, nafasku telah tertahan
Haathon Se Bichdi Lakeerein Keh Rahi Hai Bas Yehi
Garis takdir yg terpisah dari tanganku mengatakan hal ini
Dil Jo Ibaadat Kare Ishq Ki
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian tetap hidup
Dil Ko Dhadkan Dheere Dheere Jaa Rahi Hai Chhod Ke
Detak-detak jantung perlahan meninggalkan hatiku
Tujhko Phir Se Kar Loon Haasil Hai Yeh Khwahish Aakhiri
Kuingin meraihmu sekali lagi.Ini keinginan terakhirku
Dil Jo Ibaadat Kare Ishq Ke
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian cinta tetap bertahan.
Thank you for reading this TERJEMAHAN JUNOONIYAT.
Song lyrics "TERJEMAHAN JUNOONIYAT" on this page is originally fetched from: bukalirik.com
TERJEMAHAN JUNOONIYAT
Song: Junooniyat
From movie: Junooniyat
Year: 2016
Music: Meet Bros Anjjan
Lyrics: Kumaar
Label: T-Series
Singers: Meet Bros Anjjan, Feat. Falak Shabir
Palkein Jeeye Kaise Aankhon Bina
Bagaimana bisa kelopak mata bertahan hidup tanpa mata
Bagaimana bisa kelopak mata bertahan hidup tanpa mata
Mumkin Hai Yeh Kya O Mere Khuda
Apakah mungkin, Oh Tuhan
Apakah mungkin, Oh Tuhan
Kyun Saans Loon Yun Hi Bas Bewajah
Kenapa aku harus bernafas tanpa alasan apapun…
Riha Kar Mujhe Mere Dardon Se Zara
Mohon lepaskan aku dari deritaku.
Dil Jo Ibaadat Kare Ishq Ke
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian cinta tetap bertahan.
Junooniyat Hai Yahi (x8)
Ini sebuah hasrat
Ini sebuah hasrat
Tu Nahi Toh Lag Rahe Hain Raat Jaise Din
Karena kau tak di sini, siang hari terasa bagaikan malam.
Karena kau tak di sini, siang hari terasa bagaikan malam.
Aankhon Ke Mausam Hai Bheege Aaj Tere Bin
mataku kini selalu basah karena ketiadaanmu.
Tu Judaa Toh Ruk Gayi Hai Seene Mein Saansein Kahin
Karena jarakmu yg jauh dariku, nafasku telah tertahan
Haathon Se Bichdi Lakeerein Keh Rahi Hai Bas Yehi
Garis takdir yg terpisah dari tanganku mengatakan hal ini
Dil Jo Ibaadat Kare Ishq Ki
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian tetap hidup
Junooniyat Hai Yahi (x8)
Ini sebuah hasrat
Ini sebuah hasrat
Yaad Teri Mil Rahi Hai Mujhko Har Ek Mod Pe
Aku dapat melihat kenanganmu di setiap putaran,di jalanan
Aku dapat melihat kenanganmu di setiap putaran,di jalanan
Dil Ko Dhadkan Dheere Dheere Jaa Rahi Hai Chhod Ke
Detak-detak jantung perlahan meninggalkan hatiku
Tujhko Phir Se Kar Loon Haasil Hai Yeh Khwahish Aakhiri
Kuingin meraihmu sekali lagi.Ini keinginan terakhirku
Na Mile Toh Main Khuda Ki Chhod Dunga Bandagi
Jika tidak mungkin, Aku akan berhenti memuja Tuhan
Jika tidak mungkin, Aku akan berhenti memuja Tuhan
Dil Jo Ibaadat Kare Ishq Ke
Jika sebuah hati sungguh memuja cinta
Toh Marke Bhi Zinda Rahe Aashiqui
Maka bahkan setelah kematian cinta tetap bertahan.
Junooniyat Hai Yahi (x8)
Ini sebuah hasrat
Ini sebuah hasrat
You are reading: TERJEMAHAN JUNOONIYAT
Thank you for reading this TERJEMAHAN JUNOONIYAT.
Song lyrics "TERJEMAHAN JUNOONIYAT" on this page is originally fetched from: bukalirik.com
That's the TERJEMAHAN JUNOONIYAT
That's the TERJEMAHAN JUNOONIYAT song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading TERJEMAHAN JUNOONIYAT, Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/06/terjemahan-junooniyat.html