Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation]. Happy a nice day all of dramaticmusings.info visitors. On this occasion Let me share :"Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation]." i hope that you like this song lyric.
Thanks for your visit to this songs lyric.
Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true
간지럽게만 느껴지던 눈 빛이
이제는 익숙 하단듯이 웃음 짓지
그 쪽으로 걸어가기만 하면 돼
라고 친구들은 계속해서
날 부추기지만
아직은 무거운 구두의 뒷 굽
차라리 벗어버리고 싶은 이 밤의 끝
손을 내밀어 줬으면 해
맨발로 너에게 뛰어갈 수 있게 끔
복잡하기만한 하루에
매 시간 머리를 굴리지만 난
지금에서야 깨달은 건데
결국 다 버려지고 너만 남아
지난 봄에는 널 우연히 봤고
더 이상은 우연이
아니였으면 해
스치기만 했던 너의 손을 잡고
어떤 길이라도
같이 걸었으면 해
니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘 say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래 love is true
우우우우…i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy love is true
어디든 갈 수 있어 이건
거짓말이 아니야(약속해줘)
이제부터는 나의 옆이
제일 편한 자리야
입술을 오므리고 내는 소리와 같이
내 이름을 불러줬음 좋겠어
내가 뒤로 떨어져서 걷더라도 단지
이 목소리를 들어줬음 좋겠어
니 눈앞에 왔잖아
내가 여기 있잖아
너의 입술로 말을 해줘
say yes say yes
나도 모르게
너에게 가고 있나봐
부는 바람에 내 맘 전할래
love is true
내가 바라는 단 한가지
니가 내곁에 있어주는 것
니가 날 보며 웃어주는것도
내 얘길 들어주는것도
난 그걸로도 충분한데 you
너를 보며 웃잖아
두 눈이 말하잖아
너도 이렇게 대답해줘
say yes say yes
너라서 좋아
니가 날 울려도 좋아
너는 나의 모든 전부니까
love is true
우우우우…i need u
baby 너에게 하고 픈 말
내가 못다한 말
baby baby baby boy
love is true
ROMANIZATION
ni nunape wassjanha
naega yeogi issjanha
neoui ipsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neoege gago issnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true
ganjireopgeman neukkyeojideon nun bicci
ijeneun iksuk hadandeusi useum jisji
geu jjogeuro georeogagiman hamyeon dwae
rago chingudeureun gyesokhaeseo
nal buchugijiman
ajigeun mugeoun guduui dwit gup
charari beoseobeorigo sipeun i bamui kkeut
soneul naemireo jwosseumyeon hae
maenballo neoege ttwieogal su issge kkeum
bokjaphagimanhan harue
mae sigan meorireul gullijiman nan
jigeumeseoya kkaedareun geonde
gyeolguk da beoryeojigo neoman nama
jinan bomeneun neol uyeonhi bwassgo
deo isangeun uyeoni
aniyeosseumyeon hae
seuchigiman haessdeon neoui soneul japgo
eotteon girirado
gati georeosseumyeon hae
ni nunape wassjanha
naega yeogi issjanha
neoui ipsullo mareul haejwo say yes say yes
nado moreuge
neoege gago issnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae love is true
uuuu…i need u
baby neoege hago peun mal
naega mosdahan mal
baby baby baby boy love is true
eodideun gal su isseo igeon
geojismari aniya(yaksokhaejwo)
ijebuteoneun naui yeopi
jeil pyeonhan jariya
ipsureul omeurigo naeneun soriwa gati
nae ireumeul bulleojwosseum johgesseo
naega dwiro tteoreojyeoseo geotdeorado danji
i moksorireul deureojwosseum johgesseo
ni nunape wassjanha
naega yeogi issjanha
neoui ipsullo mareul haejwo
say yes say yes
nado moreuge
neoege gago issnabwa
buneun barame nae mam jeonhallae
love is true
naega baraneun dan hangaji
niga naegyeote isseojuneun geot
niga nal bomyeo useojuneungeosdo
nae yaegil deureojuneungeosdo
nan geugeollodo chungbunhande you
neoreul bomyeo usjanha
du nuni malhajanha
neodo ireohge daedaphaejwo
say yes say yes
neoraseo joha
niga nal ullyeodo joha
neoneun naui modeun jeonbunikka
love is true
uuuu…i need u
baby neoege hago peun mal
naega mosdahan mal
baby baby baby boy
love is true
[BAHASA INDONESIA]
Aku berada di depanmu
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Matamu yang hanya menggelitikku
Sekarang buat aku tersenyum seolah-olah aku sudah terbiasa akan itu
Kau hanya perlu berjalan ke sana
Teman-temanku selalu mengatakan padaku
Seolah mereka mencoba untuk membuangku
Sepatu hakku masih terasa berat
Aku hanya ingin melepasnya pada malam yang akan berakhir ini
Aku berharap kau akan memegang tanganmu
Jadi aku dapat berjalan padamu dengan bertelanjang kaki
Di hari-hariku yang rumit
Aku mencoba berpikir, setiap jam
Sekarang aku akhirnya menyadari
Semuanya pergi dan hanya kau yang tetap ada
Musim semi lalu, aku kebetulan melihatmu
Aku berharap tidak akan lagi ada kebetulan
Aku ingin memegang tanganmu yang hanya berjalan melewatiku
Aku ingin berjalan denganmu, apa pun jalan yang kita ambil
Aku berada di depanmu
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Aku membutuhkanmu
Sayang, kata-kata yang ingin ku katakan padamu
Kata-kata yang tidak bisa ku katakan padamu
Sayang sayang sayang cinta itu nyata
Aku bisa pergi ke mana saja
Ini bukan sebuah kebohongan (berjanjilah padaku)
Mulai sekarang, beradalah di sisiku
Akan menjadi tempat yang paling nyaman
Seperti suara yang keluar dari bibir yang tertutup
Aku berharap kau akan memanggil namaku
Bahkan jika aku kembali jatuh dan berjalan
Aku berharap kau akan mendengarkan suaraku
Aku berada di depanmu
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Satu hal yang aku inginkan
Untukmu selalu berada di sisiku
Kau tersenyum padaku
Kau mendengarkanku
Itu juga sudah cukup bagiku, kamu
Aku tersenyum padamu
Mataku mengatakan padamu
Jawa aku seperti itu juga
katakan ya katakan ya
Aku menyukainya karena itu dirimu
Aku tidak peduli jika kau membuatku menangis
Karena kau segalanya untukku
cinta itu nyata
Aku membutuhkanmu
Sayang, kata-kata yang ingin ku katakan padamu
Kata-kata yang tidak bisa ku katakan padamu
Sayang sayang sayang cinta itu nyata
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Matamu yang hanya menggelitikku
Sekarang buat aku tersenyum seolah-olah aku sudah terbiasa akan itu
Kau hanya perlu berjalan ke sana
Teman-temanku selalu mengatakan padaku
Seolah mereka mencoba untuk membuangku
Sepatu hakku masih terasa berat
Aku hanya ingin melepasnya pada malam yang akan berakhir ini
Aku berharap kau akan memegang tanganmu
Jadi aku dapat berjalan padamu dengan bertelanjang kaki
Di hari-hariku yang rumit
Aku mencoba berpikir, setiap jam
Sekarang aku akhirnya menyadari
Semuanya pergi dan hanya kau yang tetap ada
Musim semi lalu, aku kebetulan melihatmu
Aku berharap tidak akan lagi ada kebetulan
Aku ingin memegang tanganmu yang hanya berjalan melewatiku
Aku ingin berjalan denganmu, apa pun jalan yang kita ambil
Aku berada di depanmu
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Aku membutuhkanmu
Sayang, kata-kata yang ingin ku katakan padamu
Kata-kata yang tidak bisa ku katakan padamu
Sayang sayang sayang cinta itu nyata
Aku bisa pergi ke mana saja
Ini bukan sebuah kebohongan (berjanjilah padaku)
Mulai sekarang, beradalah di sisiku
Akan menjadi tempat yang paling nyaman
Seperti suara yang keluar dari bibir yang tertutup
Aku berharap kau akan memanggil namaku
Bahkan jika aku kembali jatuh dan berjalan
Aku berharap kau akan mendengarkan suaraku
Aku berada di depanmu
Aku di sini
Katakan padaku dengan bibirmu
katakan ya katakan ya
Tanpa ku sadari
Aku datang padamu
Aku ingin memberitahumu hatiku dengan angin yang bertiup
cinta itu nyata
Satu hal yang aku inginkan
Untukmu selalu berada di sisiku
Kau tersenyum padaku
Kau mendengarkanku
Itu juga sudah cukup bagiku, kamu
Aku tersenyum padamu
Mataku mengatakan padamu
Jawa aku seperti itu juga
katakan ya katakan ya
Aku menyukainya karena itu dirimu
Aku tidak peduli jika kau membuatku menangis
Karena kau segalanya untukku
cinta itu nyata
Aku membutuhkanmu
Sayang, kata-kata yang ingin ku katakan padamu
Kata-kata yang tidak bisa ku katakan padamu
Sayang sayang sayang cinta itu nyata
[ENGLISH TRANSLATION]
I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true
Your eyes that only tickled me
Now makes me smile as if I’m used to it
You just need to walk over there
My friends keep telling me
As they try to push me
My heels are still heavy
I just wanna take it off by the end of the night
I wish you would hold out your hand
So I can run to you barefoot
In my complicated days
I’m trying to think, each hour
Now I finally realized
Everything is gone and only you remain
Last spring, I saw you by coincidence
I hope there will be no more coincidences
I want to hold your hand that used to only pass by
I want to walk with you, whatever path we take
I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true
I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true
I can go anywhere
This isn’t a lie (promise me)
From now on, by my side
Will be the most comfortable spot
Like the sound that comes out of shut lips
I wish you would call out my name
Even if I fall back and walk
I wish you would only listen to my voice
I’m in front of you
I’m right here
Tell me with your lips
say yes say yes
Without knowing
I’m going to you
I wanna tell you my heart with the blowing wind
love is true
The one thing I want
Is for you to stay by my side
You smiling at me
You listening to me
That’s enough for me too, you
I’m smiling at you
My eyes are telling you
Answer me like that too
say yes say yes
I like it cuz it’s you
I don’t care if you make me cry
Because you’re my everything
love is true
I need u
Baby, words I wanna tell you
Words I couldn’t say to you
Baby baby baby boy love is true
You are reading: Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation]
Thanks for your visit to this songs lyric.
That's the Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation]
That's the Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Loco, Punch - Say Yes (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 2) [Indonesia & English Translation], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/08/lyric-loco-punch-say-yes-moon-lovers.html