Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation]. Happy a nice day all of song lyrics visitors. This time I'll share :"Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation]." hopefully you like this Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation].
Thank you for your visit to this Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation].
Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
말하지 않아도 난 알아요
그대 안에 오직 한사람
바로 나란걸
떨리는 내 맘을 들킬까봐
숨조차 크게 쉬지 못한
그런 나였죠
겁이 많아 숨기만 했지만
내 사랑을 그대가 부르면
용기 내 볼게요
얼어있던 꽃잎에
그대를 담아서
불어오는 바람에
그대 내게 오는 날
나를 스쳐 지나치지 않도록
그대만 보며 살아요
아무도 모르게 키워왔죠
혹시 그대가 눈치챌까
내 맘을 졸이고
겁이 많아 숨기만 했지만
내 사랑을 그대가 부르면
용기 내 볼게요
얼어있던 꽃잎에
그대를 담아서
불어오는 바람에
그대 내게 오는 날
나를 스쳐 지나치지 않도록
기도 할게요
더 이상 망설이지 않을게요
그대라면 어디든 난 괜찮아요
하찮은 나를 믿어준 사람
그대 곁에서 이 사랑을
지킬게요
내 사랑이 그대를 부르면 용기 내 줄래요
얼어있던 꽃잎에 그대를 담아서
불어오는 바람에 그대 내게 오는 날
나를 스쳐 지나치지 않도록
그대만보며 살아요.
ROMANIZATION
malhaji anhado nan arayo
geudae ane ojik hansaram
baro narangeol
tteollineun nae mameul deulkilkkabwa
sumjocha keuge swiji moshan
geureon nayeossjyo
geobi manha sumgiman haessjiman
nae sarangeul geudaega bureumyeon
yonggi nae bolgeyo
eoreoissdeon kkoccipe
geudaereul damaseo
bureooneun barame
geudae naege oneun nal
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
geudaeman bomyeo sarayo
amudo moreuge kiwowassjyo
hoksi geudaega nunchichaelkka
nae mameul jorigo
geobi manha sumgiman haessjiman
nae sarangeul geudaega bureumyeon
yonggi nae bolgeyo
eoreoissdeon kkoccipe
geudaereul damaseo
bureooneun barame
geudae naege oneun nal
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
gido halgeyo
deo isang mangseoriji anheulgeyo
geudaeramyeon eodideun nan gwaenchanhayo
hachanheun nareul mideojun saram
geudae gyeoteseo i sarangeul
jikilgeyo
nae sarangi geudaereul bureumyeon yonggi nae jullaeyo
eoreoissdeon kkoccipe geudaereul damaseo
bureooneun barame geudae naege oneun nal
nareul seuchyeo jinachiji anhdorok
geudaemanbomyeo sarayo.
[BAHASA INDONESIA]
Kau tidak perlu mengatakannya tapi aku tahu
Hanya ada satu orang bagimu
Dan orang itu aku
Saat kau menyadari hatiku yang berdebar
Aku bahkan tidak bisa bernapas keras
Itulah aku
Aku memiliki banyak ketakutan, aku hanya menyembunyikannya
Tapi saat kau memanggil cintaku
Aku akan memiliki keberanian dan melihat
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku hanya memandangimu
Tanpa ada yang mengetahui, perasaan ini tumbuh
Saat kau menyadarinya
Aku sangat gugup
Aku memiliki banyak ketakutan, aku hanya menyembunyikannya
Tapi saat kau memanggil cintaku
Aku akan memiliki keberanian dan melihat
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku akan berdoa
Aku tidak akan ragu-ragu lagi
Jika itu kau, aku bisa pergi kemana saja
Orang yang percaya padaku, meskipun aku tidak memiliki apapun
Aku akan melindungi cinta ini di sampingmu
Saat cintaku memanggilmu
Apakah kau akan memiliki keberanian?
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku hanya memandangimu
[ENGLISH TRANSLATION]
You don’t have to say it but I know
There’s only one person in you
And that’s me
In case you notice my trembling heart
I couldn’t even breathe loudly
That was me
I had so much fear, I only hid
But when you call out my love
I will have courage and look
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I’m only looking at you
Without anyone knowing, it grew
In case you noticed
I was so nervous
I had so much fear, I only hid
But when you call out my love
I will have courage and look
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I will pray
I won’t hesitate anymore
If it’s you, I can go anywhere
The person who believed in me, though I lacked
I will protect this love next to you
When my love calls out to you
Will you have courage?
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I’m only looking at you
[BAHASA INDONESIA]
Kau tidak perlu mengatakannya tapi aku tahu
Hanya ada satu orang bagimu
Dan orang itu aku
Saat kau menyadari hatiku yang berdebar
Aku bahkan tidak bisa bernapas keras
Itulah aku
Aku memiliki banyak ketakutan, aku hanya menyembunyikannya
Tapi saat kau memanggil cintaku
Aku akan memiliki keberanian dan melihat
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku hanya memandangimu
Tanpa ada yang mengetahui, perasaan ini tumbuh
Saat kau menyadarinya
Aku sangat gugup
Aku memiliki banyak ketakutan, aku hanya menyembunyikannya
Tapi saat kau memanggil cintaku
Aku akan memiliki keberanian dan melihat
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku akan berdoa
Aku tidak akan ragu-ragu lagi
Jika itu kau, aku bisa pergi kemana saja
Orang yang percaya padaku, meskipun aku tidak memiliki apapun
Aku akan melindungi cinta ini di sampingmu
Saat cintaku memanggilmu
Apakah kau akan memiliki keberanian?
Pada kelopak bunga yang beku
Aku akan menempatkanmu
Pada angin yang bertiup
Pada hari kau datang padaku
Jadi kau tidak akan hanya melewatiku
Aku hanya memandangimu
[ENGLISH TRANSLATION]
You don’t have to say it but I know
There’s only one person in you
And that’s me
In case you notice my trembling heart
I couldn’t even breathe loudly
That was me
I had so much fear, I only hid
But when you call out my love
I will have courage and look
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I’m only looking at you
Without anyone knowing, it grew
In case you noticed
I was so nervous
I had so much fear, I only hid
But when you call out my love
I will have courage and look
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I will pray
I won’t hesitate anymore
If it’s you, I can go anywhere
The person who believed in me, though I lacked
I will protect this love next to you
When my love calls out to you
Will you have courage?
On a frozen flower petal
I’ll place you
In the blowing wind
On the day you come to me
So you won’t just pass me by
I’m only looking at you
You are reading: Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation]
Thank you for your visit to this Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation].
That's the Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation]
That's the Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Gummy - Do You Know (Moonlight Drawn by Clouds OST Part 3) [Indonesia & English Translation], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/09/lyric-gummy-do-you-know-moonlight-drawn.html