Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]. Hello all of dramaticmusings beloved visitors. On this occasion we will share :"Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]." we really hope that you like this song lyric.
Thanks for your visit to this songs lyric.
Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
수많은 별들이
천천히 떨어지고
내가 사랑했던 모든 것을
잃어버릴 때
모든 것이,
모든 사람들이 떠나가
그리고 모든 꿈들도
조용히 떠나가지
어느 좋은 밤에
작별은 말하지 말아줘
모든 시간을 낭비하면서도
항상 그 이유를 모르겠어
너무나 빠르고, 깊게,
우린 고요히 무너지지
어느 좋은 밤에
눈을 감은 채
난 눈에 보이는 모든 것으로부터
달려 도망치고 있어
그리고 밤은 속삭였지
언젠가 내 눈물도
이 우울한 빗속에 흘러갈 거라고
내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
내가 노력하면, 내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서 벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에 네가 필요해.
이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘 숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
오늘밤 넌 내 마음을
가지고 떠나가는구나
슬픔의 흔적만을 남기면서
모든 아름다운 날들이
네 눈 안에 있어
그러니 오늘 우리에게 작별을
말하기 위한 웃음은 필요 없어
이 예쁘게 별이 반짝이는 밤에
자장가 소리에 날 눕혀줘
만약 그 노래가
작은 희망이 될 수 있다면
내가 울면, 내가 웃으면
내 삶은 계속 될 수 있을까?
그리고 내가 노력하면,
내가 뒤쫓으면
내 사랑은 계속 될 수 있을까?
어쨌든 난 여기서
벗어나지 못하겠어
때때로 난 내 곁에
네가 필요해
이야기가 끝날 때까지
날 제대로 가게 해줘,
숨쉬게 해줘
그리고 네가 늦는다면
나의 말들이 너의 귀에
도착할 때까지 기다리게 해줘
언젠가 하늘 아래 어딘 가에서
날 새롭게 색칠 해줘
ROMANIZATION
sumanheun byeoldeuri
cheoncheonhi tteoreojigo
naega saranghaessdeon modeun geoseul
ilheobeoril ttae
modeun geosi,
modeun saramdeuri tteonaga
geurigo modeun kkumdeuldo
joyonghi tteonagaji
eoneu joheun bame
jakbyeoreun malhaji marajwo
modeun siganeul nangbihamyeonseodo
hangsang geu iyureul moreugesseo
neomuna ppareugo, gipge,
urin goyohi muneojiji
eoneu joheun bame
nuneul gameun chae
nan nune boineun modeun geoseurobuteo
dallyeo domangchigo isseo
geurigo bameun soksagyeossji
eonjenga nae nunmuldo
i uulhan bissoge heulleogal georago
naega ulmyeon, naega useumyeon
nae salmeun gyesok doel su isseulkka?
naega noryeokhamyeon, naega dwijjocceumyeon
nae sarangeun gyesok doel su isseulkka?
eojjaessdeun nan yeogiseo beoseonaji moshagesseo
ttaettaero nan nae gyeote nega piryohae.
iyagiga kkeutnal ttaekkaji
nal jedaero gage haejwo sumswige haejwo
geurigo nega neujneundamyeon
naui maldeuri neoui gwie
dochakhal ttaekkaji gidarige haejwo
oneulbam neon nae maeumeul
gajigo tteonaganeunguna
seulpeumui heunjeokmaneul namgimyeonseo
modeun areumdaun naldeuri
ne nun ane isseo
geureoni oneul uriege jakbyeoreul
malhagi wihan useumeun piryo eopseo
i yeppeuge byeori banjjagineun bame
jajangga sorie nal nuphyeojwo
manyak geu noraega
jageun huimangi doel su issdamyeon
naega ulmyeon, naega useumyeon
nae salmeun gyesok doel su isseulkka?
geurigo naega noryeokhamyeon,
naega dwijjocceumyeon
nae sarangeun gyesok doel su isseulkka?
eojjaessdeun nan yeogiseo
beoseonaji moshagesseo
ttaettaero nan nae gyeote
nega piryohae
iyagiga kkeutnal ttaekkaji
nal jedaero gage haejwo,
sumswige haejwo
geurigo nega neujneundamyeon
naui maldeuri neoui gwie
dochakhal ttaekkaji gidarige haejwo
eonjenga haneul arae eodin gaeseo
nal saeropge saekchil haejwo
[INDONESIA TRANSLATION]
Perlahan-lahan jatuh seribu bintang
Dan segalanya, berlalu
Membuang semua yang aku cintai
Diam-diam, semua mimpi telah pergi jauh
Di malam yang baik
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
Aku selalu bertanya-tanya mengapa
Menyia-nyiakan sepanjang waktu
Diam-diam, kami bertemu begitu cepat,
begitu dalam
Di malam yang baik
Tutup mataku
Aku melarikan diri dari semua yang aku lihat
Membisikkan malam
Suatu hari nanti mataku
akan mengalir dalam hujan biru ini
Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku
Jadikan aku lebih baik, menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Malam ini kau mengarahkan hatiku pergi
Hanya meninggalkan jejak kesedihan
Semua hari-hari indah di matamu
Kita tidak perlu tersenyum
hari ini untuk mengucapkan selamat tinggal
Menyanyikanku penghantar tidur
Jika ada sedikit harapan
Dalam malam yang cukup berbintang
Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku
Jadikan aku lebih baik
menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Suatu hari nanti kau akan mewarnaiku kembali
Di suatu tempat di bawah langit ini
Dan segalanya, berlalu
Membuang semua yang aku cintai
Diam-diam, semua mimpi telah pergi jauh
Di malam yang baik
Jangan pernah mengucapkan selamat tinggal
Aku selalu bertanya-tanya mengapa
Menyia-nyiakan sepanjang waktu
Diam-diam, kami bertemu begitu cepat,
begitu dalam
Di malam yang baik
Tutup mataku
Aku melarikan diri dari semua yang aku lihat
Membisikkan malam
Suatu hari nanti mataku
akan mengalir dalam hujan biru ini
Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku
Jadikan aku lebih baik, menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Malam ini kau mengarahkan hatiku pergi
Hanya meninggalkan jejak kesedihan
Semua hari-hari indah di matamu
Kita tidak perlu tersenyum
hari ini untuk mengucapkan selamat tinggal
Menyanyikanku penghantar tidur
Jika ada sedikit harapan
Dalam malam yang cukup berbintang
Jika aku menangis, jika aku tersenyum
Akankah hidupku masih berjalan?
Jika aku mencoba, jika aku mengejar
Akankah cintaku masih akan terus ada?
Entah bagaimana aku tidak bisa keluar dari sini
Terkadang aku membutuhkanmu di dekatku
Jadikan aku lebih baik
menjaga napasku
Sampai akhir cerita
Biarkan aku menunggu, jika kau terlambat
Sampai kata-kataku menemukan telingamu
Suatu hari nanti kau akan mewarnaiku kembali
Di suatu tempat di bawah langit ini
[ENGLISH TRANSLATION]
Slowly fall a thousand stars
And everything, all goes by
Wasting all I loved
Quietly, all the dreams are gone away
In a good night
Never ever say goodbye
Always I wonder why
Wasting all the time
Silently, we collide so fast,
so deep
In a goodnight
Closed my eyes
I run and run away from all I see
Whispered the night
That someday my tears
will flow in this blue rain
If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me
Keep me right, keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Tonight you steer my heart away
Just leaving a trail of sorrow
All the beautiful days in your eye
We don’t need a smile
today to say goodbye
Lie me on a lullaby
If it is a little hope
In a pretty starry night
If I cry, if I smile
Will my life still go on?
If I try, if I chase
Will my love still go on?
Somehow I can’t get out of here
Sometimes I need you near me
Keep me right,
keep my breathe
Till the end of story
Let me wait, if you’re late
Till my words find your ears
Someday you colour me anew
Somewhere underneath the sky
You are reading: Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]
Thanks for your visit to this songs lyric.
That's the Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation]
That's the Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric SALTNPAPER - Bye, Autumn (Jealousy Incarnate OST Part 5) [Indonesia & English Translation], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/09/lyric-saltnpaper-bye-autumn-jealousy.html