Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad). Happy a nice day all of song lyrics visitors. This time I'll share :"Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)." we really hope that you like this Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad).
Song : Fariyad
Singer : Sonu Nigam
From Movie : Garv : Pride and Honour (2004)
Music by : Anu Malik
Lyricst by : Sajid Wajid
Audio Music on : T-Series
Indonesian Translation by : Arlan
Cast : Salman Khan, Shilpa Shetty, Arbaaz Khan
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Charo taraf andhera khushiya na ras aaye
(Kegelapan berada disekitarku dan kebahagiaan tak kunjung datang)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Do dil mein door ho gayee, khushiyan adhuri ho gaye
(Bila dua hati berjauhan, maka kebahagiaan takkan lengkap)
Kaise majboori ho gayee, sun le mere sathiya
(Bagaimana aku menjadi tak berdaya, dengarkanlah kekasihku)
Dhaga ho toh main todu, dariya ho toh main modu
(Benang terputus, sungai pun berubah haluan)
Chahat na todi jaye, sun le mere sathiya
(Hasrat tak sedikit berkurang, dengarkanlah kekasihku)
Wakt tham se gaye door ham ho gaye, kya khata ho gayee
(Waktu terhenti, kita menjauh, salah apa yang telah kulakukan)
Khamosh lab hai aankho se par kashk chalak jaye
(Bibir membisu dan mata penuh dengan air mata)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku
Kismat mein likhi judayi milo milo tanhayi
(Nasib perpisahan telah tertulis, dan kesepian yang kutemui)
Chahat bhi ras na aayee, sun le mere sathiya
(Keinginan pun tak kunjung tercapai, dengarkanlah kekasihku)
Aashko ki dara jhule, dardo hu paas bhule
(Air mata mengalir, melupakan derita yang mendekat)
Darr hai kee maut na chhule, sun le mere sathiya
(Aku takut kematian yang datang, dengarkanlah kekasihku)
Tukde tukde huye khwab dil ke mere, manzile kho gaye
(Impian hatiku hancur berkeping keping, tujuan pun menghilang)
Chahat badi ajeeb hai haste huye rulaye
(Keinginan ini begitu aneh, ketika tertawa aku menangis)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Thanks for reading this songs lyric.
Song lyrics "Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)" on this page is copied from: bukalirik.com
Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)
Song : Fariyad
Singer : Sonu Nigam
From Movie : Garv : Pride and Honour (2004)
Music by : Anu Malik
Lyricst by : Sajid Wajid
Audio Music on : T-Series
Indonesian Translation by : Arlan
Cast : Salman Khan, Shilpa Shetty, Arbaaz Khan
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Charo taraf andhera khushiya na ras aaye
(Kegelapan berada disekitarku dan kebahagiaan tak kunjung datang)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Do dil mein door ho gayee, khushiyan adhuri ho gaye
(Bila dua hati berjauhan, maka kebahagiaan takkan lengkap)
Kaise majboori ho gayee, sun le mere sathiya
(Bagaimana aku menjadi tak berdaya, dengarkanlah kekasihku)
Dhaga ho toh main todu, dariya ho toh main modu
(Benang terputus, sungai pun berubah haluan)
Chahat na todi jaye, sun le mere sathiya
(Hasrat tak sedikit berkurang, dengarkanlah kekasihku)
Wakt tham se gaye door ham ho gaye, kya khata ho gayee
(Waktu terhenti, kita menjauh, salah apa yang telah kulakukan)
Khamosh lab hai aankho se par kashk chalak jaye
(Bibir membisu dan mata penuh dengan air mata)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku
Kismat mein likhi judayi milo milo tanhayi
(Nasib perpisahan telah tertulis, dan kesepian yang kutemui)
Chahat bhi ras na aayee, sun le mere sathiya
(Keinginan pun tak kunjung tercapai, dengarkanlah kekasihku)
Aashko ki dara jhule, dardo hu paas bhule
(Air mata mengalir, melupakan derita yang mendekat)
Darr hai kee maut na chhule, sun le mere sathiya
(Aku takut kematian yang datang, dengarkanlah kekasihku)
Tukde tukde huye khwab dil ke mere, manzile kho gaye
(Impian hatiku hancur berkeping keping, tujuan pun menghilang)
Chahat badi ajeeb hai haste huye rulaye
(Keinginan ini begitu aneh, ketika tertawa aku menangis)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
Fariyad kya kare hum, kise dastan sunaye
(Apa yang bisa ku keluhkan dan ku ceritakan tentang kisahku)
Hum dil se jise chahe use kaise bhool jaye
(Bagaimana aku bisa melupakan orang yang begitu ku inginkan dalam hatiku)
You are reading: Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)
Thanks for reading this songs lyric.
Song lyrics "Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)" on this page is copied from: bukalirik.com
That's the Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad)
That's the Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad) song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lirik Dan Terjemahan Fariyad (Hum Tumko Nigahon Mein sad), Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/10/lirik-dan-terjemahan-fariyad-hum-tumko.html