Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]


See Also

  • Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]
  • Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]. Hi al of dramaticmusings.info visitors. This time I will share :"Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]." i hope that you like this song lyric.

    Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]




    HANGUL

    또 늦은 건 나야 널 기다리게 한 건
    네가 웃는 순간마다 난 항상 미안해

    소중한 건 언제나 날
    겁나게 만들어
    넌 내가 처음 가져보는
    내 제일 아픈 손가락

    어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
    멀어져봤던 사람처럼 널 보면
    내 안에 어딘가가 자꾸 아파
    어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
    잊혀져야 할까 봐 두려워
    너의 손을 잡고 있는 순간에도

    또 그렇게 보네, 처음 보는 것처럼
    내일이면 다시 못 볼 사람인 것처럼

    사랑은 날 이토록 조급하게 만들어
    넌 내가 끝내 닿고 싶은 내 삶의
    마지막 순간

    어디선가 언젠가 너를 만나 사랑하다
    멀어져봤던 사람처럼 널 보면
    내 안에 어딘가가 자꾸 아파
    어디선가 언젠가 우리 다시 멀어져
    잊혀져야 할까 봐 두려워
    너의 손을 잡고 있는 순간에도

    우연은 없는 말인 거야
    이렇게 정해져 있잖아

    내 안의 어딘가에 살고 있던 너
    처음부터 살아야 한다 해도
    아마 난 또 이곳에
    한 번 더 가까이 보자,
    기억할 수 있게

    ROMANIZATION

    tto neujeun geon naya neol gidarige han geon
    nega usneun sunganmada nan hangsang mianhae

    sojunghan geon eonjena nal
    geopnage mandeureo
    neon naega cheoeum gajyeoboneun
    nae jeil apeun songarak

    eodiseonga eonjenga neoreul manna saranghada
    meoreojyeobwassdeon saramcheoreom neol bomyeon
    nae ane eodingaga jakku apa
    eodiseonga eonjenga uri dasi meoreojyeo
    ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
    neoui soneul japgo issneun sunganedo

    tto geureohge bone, cheoeum boneun geoscheoreom
    naeirimyeon dasi mot bol saramin geoscheoreom

    sarangeun nal itorok jogeuphage mandeureo
    neon naega kkeutnae dahgo sipeun nae salmui
    majimak sungan

    eodiseonga eonjenga neoreul manna saranghada
    meoreojyeobwassdeon saramcheoreom neol bomyeon
    nae ane eodingaga jakku apa
    eodiseonga eonjenga uri dasi meoreojyeo
    ijhyeojyeoya halkka bwa duryeowo
    neoui soneul japgo issneun sunganedo

    uyeoneun eopsneun marin geoya
    ireohge jeonghaejyeo issjanha

    nae anui eodingae salgo issdeon neo
    cheoeumbuteo saraya handa haedo
    ama nan tto igose
    han beon deo gakkai boja,
    gieokhal su issge

    [INDONESIA TRANSLATION]

    Aku yang terlambat kembali
    Orang yang membuatmu menunggu
    Setiap kali kau tersenyum
    Aku selalu merasa bersalah

    Hal-hal yang berharga selalu membuatku takut
    Dari jari-jari yang aku miliki
    Jarimu yang paling tersakiti

    Entah dimana, suatu hari, aku bertemu dan jatuh cinta padamu
    Saat aku melihatmu seolah kau seseorang yang akan pergi jauh
    Sesuatu dalam diriku terus tersakiti
    Entah dimana, suatu hari, bagaimana jika kita kembali terpisah lagi
    Bagaimana jika aku harus melupakanmu? Itu membuatku takut
    Bahkan saat ini saat aku menggenggam tanganmu

    Aku memandangmu seperti itu lagi
    Seolah-olah ini pertama kalinya
    Seolah-olah aku tidak bisa melihatmu hari esok

    Cinta membuatku begitu tidak sabar
    Kau kenangan terakhir dalam hidupku
    Aku ingin mencapai akhir itu

    Entah dimana, suatu hari, aku bertemu dan jatuh cinta padamu
    Saat aku melihatmu seolah kau seseorang yang akan pergi jauh
    Sesuatu dalam diriku terus tersakiti
    Entah dimana, suatu hari, bagaimana jika kita kembali terpisah lagi
    Bagaimana jika aku harus melupakanmu? Itu membuatku takut
    Bahkan saat ini saat aku menggenggam tanganmu

    Tidak ada yang namanya kebetulan
    Memang sudah diputuskan seperti ini

    Di suatu tempat dalam diriku, kau tinggal di dalamnya
    Bahkan jika aku harus kembali ke awal
    Aku akan ada di tempat itu lagi
    Biarkan aku melihatmu lebih dekat
    Jadi aku bisa mengingatmu

    [ENGLISH TRANSLATION]

    It’s me who’s late again
    The one who made you wait
    Every moment you smile
    I always feel sorry

    Precious things always makes me afraid
    Out of the fingers that I have
    You’re the finger that hurts the most

    Somewhere, some day, I met you and fell in love
    When I look at you as if you’re someone going far away
    Something inside of me keeps hurting
    Somewhere, some day, what if we get far apart again
    What if I have to forget you? That scares me
    Even during this moment when I’m holding your hand

    I’m looking at you like that again
    As if it’s the first time
    As if I won’t see you when tomorrow comes

    Love makes me so impatient
    You’re the last moment of my life
    That I want to reach in the end

    Somewhere, some day, I met you and fell in love
    When I look at you as if you’re someone going far away
    Something inside of me keeps hurting
    Somewhere, some day, what if we get far apart again
    What if I have to forget you? That scares me
    Even during this moment when I’m holding your hand

    There’s no such thing as coincidence
    It’s decided like this

    Somewhere inside of me, you live
    Even if I have to go back to the beginning
    I’ll be at that place again
    Let me look at you closer
    So I can remember

    You are reading: Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]


    Thank you for reading this songs lyric.

    That's the Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation]

    That's the Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.

    You are reading Lyric Sung Si-Kyung - Somewhere Some Day (The Legend of the Blue Sea OST Part 5) [Indonesia & English Translation], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/12/lyric-sung-si-kyung-somewhere-some-day.html