Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]. Hello all of dramaticmusings.info visitors. Now I am going to share :"Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]." i hope that you like this song lyric.
Thanks for reading this Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation].
Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
i need u i need u i i miss u
널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며
결국 너 얘기
잊으려 하고
있었다는 것도 잊혀져야
잊은거겠지
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤
I know
지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
빠져나오는게 훨씬 어렵군
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I’d die without you.
잊지말아요.
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
i need u i need u i i miss u
한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
걱정이되네. 많이.
창 밖으로 보여.
어딘가로 바삐 달리는
차들의 경망스런 불빛.
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려.
모든 걸 되 돌릴 수 없다면
받아들이는것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어.
난 여전히 서 있어.
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요
창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
나를.
ROMANIZATION
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
i need u i need u i i miss u
neol ijeuryeo mareul akkidaga
jeongmal ijeossdamyeo
gyeolguk neo yaegi
ijeuryeo hago
isseossdaneun geosdo ijhyeojyeoya
ijeungeogessji
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
dorikiryeohamyeon neomu meonde
dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi
I know
jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie but I try again
sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
ppajyeonaoneunge hwolssin eoryeopgun
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I’d die without you.
ijjimarayo.
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
i need u i need u i i miss u
han yeoreumbamui jangmacheoreom ssodajyeo naerigo
dasi oryeonabwa. gieogui sonagi.
neoegen usani piryohal geot gateunde..
geokjeongidoene. manhi.
chang bakkeuro boyeo.
eodingaro bappi dallineun
chadeurui gyeongmangseureon bulbit.
nae mokjeokjineun mutji anhado algessjiman..
eonjena du sone japhideon ne modeun geosdeuri
da tumyeonghage beonjigo nunmure nuni heuryeo.
dorabomyeon jejari. neul mami mugeowoseo
nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo.
modeun geol doe dollil su eopsdamyeon
badadeurineungeosdo bangbeobigessjiman
nan yeogi seo isseo.
nan yeojeonhi seo isseo.
geudae deutgo issnayo
naui moksori geudael hyanghan igobaek
jigeum deutgo issnayo
ireon nae maeum deullinayo
changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
nae mamsoge muldeureoganeun neo
i need u i need u i i miss u
don’t forget me ever.
Never ever
don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
don’t forget me ever.
Never ever
don’t forget me ever.
Never ever
nareul.
[BAHASA INDONESIA]
Apakah kau mendengarkan?
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Aku berdiam diri untuk melupakanmu
Aku meyakinkan diriku sendiri bahwa aku sudah benar-benar lupa
Tetapi pada akhirnya, aku berbicara tentangmu
Tapi aku harus lupa bahwa aku mencoba untuk melupakanmu
Untuk benar-benar melupakanmu
Kau harus memberiku waktu,
Aku tidak sempurna
tapi aku mencoba
menghapusmu dengan sempurna.
Kita terlalu jauh untuk mengembalikan sesuatu
Tapi saat aku melihat kembali, kau selalu berada di belakangku
Aku tahu
Aku tidak berpikir aku dapat menghapusnya
Karena kenangan terlalu sempurna
Untuk aku yang tidak sempurna
Tapi aku mencobanya lagi
Jauh lebih sulit untuk jatuh karena cinta
Dari jatuh cinta
kau membuatku hidup dan mati lagi
Aku tidak hidup tanpamu.
Aku tidak hidup tanpamu.
Kau tahu aku akan mati tanpamu.
Jangan lupa
Apakah kau mendengarkan?
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Seperti air hujan di malam musim panas, itu jatuh
Itu akan datang lagi, kenangan hujan
Aku pikir kau membutuhkan payung
Aku benar-benar khawatir
Aku bisa melihat keluar jendela
Beberapa cahaya lampu mobil, sibuk pergi ke suatu tempat
Meskipun kau sudah tahu tujuan akhirku
Bahkan jika kau tidak bertanya
Semua tentangmu yang selalu di tanganku
Terlihat kotor dan mataku penuh dengan air mata
Saat aku melihat kembali, aku di tempat yang sama
Hatiku selalu berat
Jejak perpisahanku begitu lambat
Jika aku tidak dapat membalikkan keadaan
Aku tahu satu cara akan menerimanya tapi
Aku berdiri di sini
Aku masih berdiri di sini
Apakah kau mendengarkan?
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Aku
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Aku berdiam diri untuk melupakanmu
Aku meyakinkan diriku sendiri bahwa aku sudah benar-benar lupa
Tetapi pada akhirnya, aku berbicara tentangmu
Tapi aku harus lupa bahwa aku mencoba untuk melupakanmu
Untuk benar-benar melupakanmu
Kau harus memberiku waktu,
Aku tidak sempurna
tapi aku mencoba
menghapusmu dengan sempurna.
Kita terlalu jauh untuk mengembalikan sesuatu
Tapi saat aku melihat kembali, kau selalu berada di belakangku
Aku tahu
Aku tidak berpikir aku dapat menghapusnya
Karena kenangan terlalu sempurna
Untuk aku yang tidak sempurna
Tapi aku mencobanya lagi
Jauh lebih sulit untuk jatuh karena cinta
Dari jatuh cinta
kau membuatku hidup dan mati lagi
Aku tidak hidup tanpamu.
Aku tidak hidup tanpamu.
Kau tahu aku akan mati tanpamu.
Jangan lupa
Apakah kau mendengarkan?
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Seperti air hujan di malam musim panas, itu jatuh
Itu akan datang lagi, kenangan hujan
Aku pikir kau membutuhkan payung
Aku benar-benar khawatir
Aku bisa melihat keluar jendela
Beberapa cahaya lampu mobil, sibuk pergi ke suatu tempat
Meskipun kau sudah tahu tujuan akhirku
Bahkan jika kau tidak bertanya
Semua tentangmu yang selalu di tanganku
Terlihat kotor dan mataku penuh dengan air mata
Saat aku melihat kembali, aku di tempat yang sama
Hatiku selalu berat
Jejak perpisahanku begitu lambat
Jika aku tidak dapat membalikkan keadaan
Aku tahu satu cara akan menerimanya tapi
Aku berdiri di sini
Aku masih berdiri di sini
Apakah kau mendengarkan?
Suaraku, pengakuan ini untukmu?
Apakah kau mendengarkan sekarang?
Bisakah kau mendengar hatiku?
Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
Kau memasuki hatiku
aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Jangan pernah melupakanku.
Jangan sampai
Aku
[ENGLISH TRANSLATION]
Are you listening?
To my voice, to this confession for you?
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like the rain drops falling on the window
You enter my heart
i need u i need u i i miss u
I saved my words in order to forget you
I tell myself that I really forgot
But in the end, I’m talking about you
But I need to forget that I’m trying to forget you
In order to really forget you
you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.
We came too far to turn things back
But when I look back, you’re always right behind me
I know
I don’t think I can erase
Because the memories were too perfect
For the imperfect me
But I try again
It’s so much harder to fall out of love
Than to fall in love
you make me live and die again
I’m not alive without you.
I’m not alive without you.
You know I’d die without you.
Don’t forget
Are you listening?
To my voice, to this confession for you?
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like the rain drops falling on the window
You enter my heart
i need u i need u i i miss u
Like a summer night shower, it falls
It’ll come again, the shower of memories
I think you need an umbrella
I’m really worried
I can see out the window
The rash lights of the cars, busily going somewhere
Though you already know my final destination
Even if you don’t ask
All of you that was always in my hands
It transparently smears and my eyes get blurry with tears
When I look back, I’m in the same place
My heart is always heavy
The footsteps of my breakup are slow
If I can’t turn things around
I know one way would be to accept it but
I’m standing here
I’m still standing here
Are you listening?
To my voice, to this confession for you?
Are you listening right now?
Can you hear my heart?
Like the rain drops falling on the window
You enter my heart
i need u i need u i i miss u
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Never ever girl
Don’t forget me ever.
Never ever
Don’t forget me ever.
Never ever
Me
You are reading: Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]
Thanks for reading this Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation].
That's the Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]
That's the Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation] song lyric. We hope you like it. Always visit this blog to find various song lyrics that you need.
You are reading Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation], Url address: https://dramaticmusings.blogspot.com/2016/09/lyric-epik-high-ft-lee-hi-can-you-hear.html